Manual de Lacunza Izaro 100 CLI B en HTML
Nombre del documento: Manual instrucciones versiones Izaro
Última actualización del manual: 12/01/2026
Ver en PDF Ver ficha del producto
Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Lacunza para toda España.
Izaro 80-100 CLI-CLD C/V
Manual de Instrucciones
PRESENTACIÓN DEL APARATO 1
1.
Lacunza le felicita por haber elegido su producto.
Certificada conforme a la Norma ISO 9001, Lacunza asegura la calidad de sus dispositivos y se compromete a cumplir con las expectativas de sus clientes.
Confiando en su experiencia de más de 50 años, Lacunza aplica tecnologías avanzadas en el diseño y fabricación de toda su línea de aparatos. Este manual le guiará para instalar y utilizar su equipo bajo las mejores condiciones, garantizando su comodidad y seguridad.
ÍNDICE
1. PRESENTACIÓN DEL APARATO ........................... 3
1.1. Características generales ............................... 3
1.2. Distancias de seguridad................................ 8
2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR ....................... 9
2.1. Aviso para el instalador ................................ 9
2.2. El local de instalación ................................ 9
2.2.1. Ventilación del local .................................... 9
2.2.2. Emplazamiento del aparato ................................ 10
2.3. Montaje del aparato ................................ 10
2.3.1. Suelo ......................................... 10
2.3.2. Controles anteriores a la puesta en marcha .......................... 10
2.3.3. Regulación de altura y nivelado ............................... 11
2.3.4. Revestimiento ...................................... 11
2.3.5. Conexión al conducto de humos ............................... 12
2.3.6. Preparación para la toma de aire exterior ............................ 12
2.3.7. Distribución del aire hacia otras habitaciones .......................... 13
2.3.8. Alternativas de instalación relacionadas con la entrada de aire para la combustión y la salida del aire caliente ........ 14
2.3.9. Marco exterior: extracción y montaje ............................. 16
2.3.10. Conexión de la turbina y la sonda al regulador automático de aire (exclusivo para modelos C/V) ...... 16
2.4. El conducto de humos .................................... 20
2.4.1. Especificaciones del conducto de humos ............................ 20
2.4.2. Terminación final del conducto de humos ............................ 21
3. INSTRUCCIONES DE USO .................................... 23
3.1. Tipos de combustibles .................................... 23
3.2. Descripción de los componentes del aparato ........................... 24
3.2.1. Componentes funcionales del IZARO 80-100 CLI ......................... 24
3.3. Procedimiento de encendido .................................. 27
3.4. Carga del combustible .................................... 27
3.5. Operación ......................................... 29
3.6. Retiro de cenizas ...................................... 30
3.7. Componentes interiores desmontables. Deflectores. Placas de vermiculita del hogar ........... 30
3.7.1. Componentes interiores desmontables del Izaro 80-100 CLI .................... 30
3.7.2. Desmontaje de los deflectores del Izaro 80-100 CLI ....................... 31
3.7.3. Desmontaje de las placas traseras y bases de vermiculita del Izaro 80-100 CLI ............. 32
PRESENTACIÓN DEL APARATO 2
1.
3.8. Apertura de la puerta ................................ 33
3.8.1. Apertura de guillotina: .................................. 33
3.8.2. Apertura horizontal de puerta para limpieza de cristal. ..................... 34
3.8.3. Extracción manilla Puerta ................................. 36
3.9. Sistema eléctrico. Funcionamiento. .......................... 36
3.9.1. Convección forzada. Turbina: ................................ 36
3.9.2. Funcionamiento regulador de aire automático/manual: ..................... 36
4. MANTENIMIENTO Y CONSEJOS IMPORTANTES .................... 38
4.1. Mantenimiento del aparato ............................. 38
4.1.1. Hogar ......................................... 38
4.1.2. Interior aparato ..................................... 38
4.1.3. Salida de humos ..................................... 38
4.1.4. Cristal hogar ...................................... 38
4.1.5. Piezas de chapa o fundición pintadas ............................. 38
4.1.6. Piezas de chapa esmaltadas ................................ 39
4.1.7. Sistema eléctrico ..................................... 39
4.1.8. Registros entrada de aire ................................. 39
4.2. Mantenimiento del conducto de humos ......................... 39
4.3. Recomendaciones esenciales ............................. 39
5. MOTIVOS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO ..................... 40
6. DESMONTAJE BÁSICO ............................... 41
7. RECICLAJE DEL PRODUCTO ............................. 47
8. DECLARACIÓN DE RENDIMIENTOS ......................... 48
PRESENTACIÓN DEL APARATO 3
1. PRESENTACIÓN DEL APARATO
Para garantizar un rendimiento óptimo del equipo, le recomendamos leer este manual con atención antes de su primer uso. En caso de cualquier inconveniente o consulta, le sugerimos contactar con su distribuidor, quien le brindará la mejor asistencia. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso para mejorar el producto, las cuales pueden no reflejarse en esta edición del manual.
Este dispositivo ha sido diseñado para quemar madera de forma completamente segura.
ATENCIÓN: Una instalación incorrecta puede provocar consecuencias graves. Es fundamental que la instalación y el mantenimiento periódico sean realizados por un instalador autorizado, siempre conforme a las normativas vigentes en cada país y a las indicaciones de este manual. En España, la instalación debe ser ejecutada por un profesional con carné en instalaciones térmicas de edificios, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada, cumpliendo estrictamente con el RITE.
1.1. Características generales
Aparatos con turbina (C/V)
Nota: Los valores mostrados en la tabla previa se basan en pruebas realizadas conforme a la norma UNE-EN 16510, utilizando troncos de haya con un contenido de humedad no superior al 18% y la depresión indicada en cada caso.
Atención: Este equipo ha sido diseñado y configurado para funcionar con los combustibles, el nivel de humedad del combustible, las cargas de combustible, los intervalos de recarga, el tiro de chimenea y el método de instalación especificados en este Manual de Instrucciones. No cumplir con estas indicaciones puede provocar problemas en el aparato, como deterioro o reducción de su vida útil, los cuales no estarán cubiertos por la garantía de Lacunza.
Figura nº1 - Medidas en milímetros del aparato IZARO 80 CLI
PRESENTACIÓN DEL APARATO 5
Figura nº2 - Medidas en milímetros del aparato IZARO 100 CLI
PRESENTACIÓN DEL APARATO 6
Figura nº3 - Medidas en milímetros del aparato IZARO 80 CLD
PRESENTACIÓN DEL APARATO 7
Figura nº4 - Medidas en milímetros del aparato IZARO 100 CLD
PRESENTACIÓN DEL APARATO 8
Materiales combustibles
1.2. Distancias de seguridad
Es fundamental respetar las distancias de instalación del equipo respecto a materiales combustibles.
NOTA: Las imágenes muestran las distancias de seguridad para los modelos Izaro 80-100 CLI. Para los modelos Izaro 80-100 CLD (con cristal lateral en el lado derecho), las distancias son idénticas, considerando que la ubicación del aparato será en el lado opuesto al mostrado para la Izaro 80-100 CLI.
Figura nº5 - Distancias de seguridad Izaro 80-100 CLI
Se debe tener en cuenta que puede ser necesario proteger también los materiales no combustibles para evitar daños como roturas o deformaciones causadas por temperaturas elevadas, especialmente si estos materiales no están diseñados para soportar altas temperaturas.
2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
2.1. Aviso para el instalador
Es obligatorio cumplir con todos los reglamentos locales y nacionales, incluyendo las normas nacionales y europeas aplicables, durante la instalación del equipo.
La instalación debe ser realizada por un instalador autorizado, que posea carné profesional en instalaciones térmicas de edificios y que pertenezca a una Empresa Instaladora Autorizada.
Una instalación incorrecta puede causar graves problemas, como incendios, emisión de gases nocivos o daños en elementos cercanos.
Lacunza asume responsabilidad únicamente por el suministro del equipo, no por su instalación.
2.2. El local de instalación
2.2.1. Ventilación del local
El equipo requiere un consumo de oxígeno (aire) para funcionar correctamente. Es necesario garantizar una adecuada entrada de aire en la sala donde se ubique el aparato. Esta cantidad de oxígeno debe ser adicional al necesario para la ventilación humana (renovación del aire).
Para mantener una buena calidad del aire y evitar riesgos derivados de concentraciones elevadas de gases producidos por la combustión, se debe asegurar una ventilación adecuada.
Para evitar la acumulación de gases nocivos (principalmente dióxido y monóxido de carbono), es imprescindible garantizar una ventilación adecuada en la habitación donde se instala el aparato.
Para ello, es necesario cumplir con el Código Técnico de la Edificación (CTE DB – HS3), que establece como requisito obligatorio que el espacio disponga siempre, como mínimo, de dos rejillas o aberturas permanentes hacia el exterior para la renovación del aire (una para la admisión y otra para la extracción).
En sus instalaciones, Lacunza recomienda añadir una sección extra en estas aperturas. Las dos rejillas deben situarse una en la parte superior de la estancia (a menos de 30 cm del techo) y la otra en la parte inferior (a menos de 30 cm del suelo).
Además, ambas rejillas deben comunicar directamente con el exterior para renovar el aire interior con aire fresco.
Las rejillas de entrada de aire deben instalarse de manera que no puedan bloquearse o cerrarse accidentalmente.
La sección mínima de cada rejilla depende de la potencia nominal del aparato, según la siguiente tabla:
Para aparatos que permiten la conducción del aire de combustión (tipos BE, BF, CA, CM y CC), no será necesario cumplir con los valores indicados en la tabla anterior, siempre que la conexión sea directa a la calle.
El aparato debe utilizarse siempre con la puerta cerrada.
En habitaciones equipadas con un sistema de ventilación mecánica controlada (VMC), que aspira y renueva el aire interior, la estancia se encuentra en ligera depresión, por lo que es imprescindible instalar una toma de aire exterior no obturable, con una sección mínima de 90 cm².
2.2.2. Ubicación del aparato
Se debe elegir un lugar dentro de la habitación que favorezca una correcta distribución del aire caliente, tanto por radiación como por convección.
El aparato dispone de ruedas para facilitar su traslado hasta el lugar deseado. Para ello, es necesario elevar las patas de apoyo girándolas con una llave. Una vez ubicado, se bajan las patas hasta alcanzar la altura adecuada.
2.3. Montaje del aparato
2.3.1. Suelo
Es fundamental que la base soporte el peso total del aparato y su revestimiento.
Si el suelo o base es combustible, debe colocarse un aislamiento apropiado.
2.3.2. Controles previos a la puesta en marcha
- Comprobar que el cristal no presenta roturas ni daños.
- Verificar que los conductos de humos no estén bloqueados por embalajes o piezas sueltas.
- Comprobar que las juntas de estanqueidad...
del circuito de evacuación de humos se encuentran en óptimas condiciones.
• Comprobar que las piezas móviles están colocadas en sus posiciones correspondientes.
• Verificar que los deflectores estén correctamente instalados.
¡ATENCIÓN! Antes de intentar cerrar la puerta guillotina, es necesario aflojar los tornillos que sujetan los contrapesos: en el modelo de chimenea IZARO, al retirar el embalaje, se observará que la puerta está abierta, situada en su posición más alta y que no puede bajarse. Esto se debe a que los dos contrapesos están fijados con dos tornillos M6. Estos tornillos se encuentran en la parte inferior del equipo, uno a la altura de la pata delantera y el otro en el lado opuesto, en diagonal, a la altura de la pata trasera (ver imagen siguiente), para evitar que se muevan durante el transporte y causen daños al aparato. Es fundamental no manipular la puerta antes de soltar estos tornillos que aseguran los contrapesos.
IMPORTANTE: Retirar los tornillos y tuercas de ambos lados del equipo antes de bajar la puerta guillotina.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 11
2.
Figura nº7 - Acceso para aflojar los tornillos que sujetan los contrapesos IZARO CLI
• Comprobar que la puerta sube y baja sin problemas (una vez liberados los tornillos de los contrapesos).
2.3.3. Regulación de altura y nivelación
Es fundamental que el equipo esté perfectamente nivelado, tanto en el plano horizontal como en el vertical (utilizando un nivel de burbuja).
El aparato dispone de patas ajustables que permiten modificar su altura entre 2 y 3 cm.
Figura nº8 - Imagen de las 4 patas con regulación de altura.
¡IMPORTANTE! Antes de revestir el equipo, verificar que, una vez nivelado, la puerta guillotina funcione correctamente, pudiendo subir y bajar con suavidad y sin ningún tipo de roce ni ruido extraño que no corresponda al buen funcionamiento del sistema guillotina.
2.3.4. Revestimiento
Es imprescindible asegurarse de que el revestimiento del equipo no esté fabricado con materiales inflamables ni que se deterioren con el calor (como papel pintado, moquetas, cerramientos de materiales plásticos, Silestone, etc.).
La siguiente imagen muestra un ejemplo de cómo realizar un cerramiento adecuado:
Figura nº9 - Esquema interior del cerramiento
Leyenda para el esquema de cerramiento:
- 1 Techo
- 2 Conducto de salida de humos
- 3 Material no combustible (aislamiento interior de la campana)
- 4 Deflector aislante de material no combustible
- 5 Pared
- 6 Entrada de aire fresco (1.000 cm2)
- 7 Salida de aire caliente (1.000 cm2)
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 12
2.
Figura nº10 - Esquema exterior del cerramiento
Para asegurar una circulación adecuada del aire y un funcionamiento óptimo, es indispensable que el cerramiento cuente con una sección mínima de entrada de aire fresco de 1.000 cm2 situada por debajo del nivel del equipo y una salida de
Se debe garantizar una entrada de aire caliente mínima de 1.000 cm2 en la parte superior, justo antes del deflector aislante interior del cerramiento. Estas zonas de entrada y salida deben facilitar una renovación de aire que impida que cualquier componente dentro de la campana sufra daños por temperaturas excesivas.
Esta configuración es válida independientemente del tipo de instalación escogida, ya sea con o sin ventilación forzada, con aire de combustión tomado del interior o exterior, o con salidas de aire caliente dirigidas con o sin tubos flexibles, entre otras variantes.
Además, es recomendable contar con otra rejilla de ventilación para el aire caliente ubicado entre el deflector aislante de la campana y el techo.
Atención: en aparatos que permiten conducir aire hacia la cámara de combustión, si el aire se toma del ambiente donde está instalado el aparato, la campana debe disponer de una toma de aire adicional en la parte inferior, además de la entrada de 1.000 cm2.
En los aparatos que no son calefactores (sin paila), Lacunza no aconseja envolverlos externamente con materiales aislantes.
Atención: el instalador debe prever en el cerramiento los accesos necesarios (trampillas, puertas, etc.) para poder acceder en cualquier momento a todos los elementos internos de la campana que requieran mantenimiento, limpieza o reemplazo. Esto incluye, por ejemplo, el sistema de contrapesos, la sonda de temperatura y el módulo de potencia del regulador de aire automático o manual, en caso de que el aparato cuente con turbina (consultar apartado 2.3.10 para la ubicación de la sonda y el módulo de potencia del regulador).
2.3.5. Conexión al conducto de humos
La unión del aparato con la chimenea se realizará mediante una tubería específica capaz de resistir los productos de la combustión, como por ejemplo tubos de acero inoxidable o chapa esmaltada.
Para conectar el tubo de evacuación de humos con la brida de salida, se introducirá el tubo en la brida y se sellará la junta con masilla o cemento refractario, asegurando así una estanqueidad total.
El instalador debe garantizar que el tubo conectado al aparato esté firmemente sujeto y que no pueda salirse de su alojamiento, evitando problemas derivados de dilataciones por temperatura u otros factores.
2.3.6. Preparación de la toma de aire exterior
Este modelo de aparato permite tomar el aire para la combustión directamente desde el exterior. Se recomienda, siempre que sea posible, que la entrada de aire se realice mediante un tubo no obstruible de Ø120 mm, conducido hasta la tobera ubicada en la parte inferior-frontal del aparato.
Si el tubo es recto, su longitud máxima podrá ser de 12 metros. En caso de utilizar accesorios como codos, se deberá descontar 1 metro por cada accesorio empleado del total permitido de 12 metros.
Esta opción es la más adecuada, ya que evita la generación de corrientes de aire dentro del ambiente donde está instalado el aparato.
Es fundamental garantizar que el aire dentro del espacio donde se instala el equipo no presente deficiencias ni falta de oxígeno. Otra ventaja es que, si se utiliza algún sistema de extracción o ventilación mecánica en ese mismo espacio o en otro conectado al equipo, no existirá riesgo de revoques que puedan afectar el correcto tiro del aparato.
Figura nº11 - Conducción de aire para cámara de combustión
En caso de que no sea posible, será necesario asegurar la entrada de aire para la combustión mediante una rejilla adecuada en la parte inferior de la campana, además de las rejillas de ventilación propias de la campana.
Suministro de aire exterior a través de la pared
- Realice un orificio de conexión en la pared (consulte las dimensiones del equipo en el apartado 1.1 para conocer la ubicación exacta del orificio).
- Conecte de forma hermética el conducto que suministra aire desde la pared.
2.3.7. Conducción de aire a otras estancias
El equipo permite canalizar parte del calor generado hacia otras habitaciones del hogar. Esto no incrementa el rendimiento del aparato, pero sí mejora la distribución del calor. Para ello, en la parte superior del carenado del equipo existen dos posibles salidas o tomas de aire caliente de Ø120 mm. Es posible conectar conductos desde estas salidas hasta otras estancias. Si se opta por esta solución, se deben considerar los siguientes aspectos:
- Los conductos de aire deben estar siempre aislados térmicamente (calorifugados) y contar con un interior liso (no corrugado).
- Los tubos deben tener una inclinación ascendente para favorecer el movimiento del aire por diferencia de densidad.
- En recorridos con alta pérdida de carga (gran resistencia), se puede impulsar el flujo de aire mediante un motor o ventilador, siempre que esté diseñado para soportar las condiciones de temperatura.
Es importante tener en cuenta que los conductos de aire facilitan la transmisión acústica entre habitaciones.
A continuación, se presenta una tabla con los valores de potencia térmica del aire en las salidas de aire caliente, con el equipo funcionando a Potencia Térmica Nominal (P.T.N.):
Figura nº12 - Tabla con valores de potencia del aire a la salida de las toberas en Izaro 80-100 CLI-CLD.
Nota: Los valores indicados en la tabla anterior corresponden a mediciones realizadas en la salida del equipo, basadas en pruebas efectuadas a potencia térmica nominal y velocidad media de la turbina.
Cualquier conducción de aire caliente implica pérdidas, por lo que la potencia térmica disponible al final de la canalización dependerá del diseño de la misma.
2.3.8. Opciones de instalación en relación con la entrada de aire para combustión y la salida de aire caliente
En cuanto a la entrada de aire para la combustión, ya sea proveniente del exterior o del interior del espacio donde se encuentra instalado el equipo...
Dependiendo de la ubicación del aparato y la forma en que se expulsa el aire caliente (ya sea por convección natural o forzada mediante una turbina), existen diferentes métodos de instalación que deben considerarse para asegurar el correcto funcionamiento de los dispositivos IZARO. A continuación, se detallan cada una de estas alternativas, acompañadas de una imagen y con la siguiente leyenda:
Leyenda para los esquemas de opciones de instalación según la entrada de aire para combustión y salida de aire caliente:
- 1 Rejilla de salida de aire caliente
- 2 Rejilla de entrada de aire para combustión
- 3 Tubo flexible
- 4 Tobera de entrada de aire para combustión
- 5 Entrada de aire para combustión desde el exterior
OPCIÓN A: Entrada de aire para la combustión desde el interior del habitáculo y salida de aire caliente por convección natural (sin turbina).
En esta configuración, no es necesario conducir el aire caliente mediante tubo flexible hasta las rejillas de salida de aire caliente, como se muestra en la imagen, ni tampoco desde la rejilla de entrada de aire para la combustión hasta la tobera de entrada de aire de combustión al hogar.
Figura nº13 - Imagen descriptiva de Opción A
OPCIÓN B: Entrada de aire para la combustión desde el interior del habitáculo y salida de aire caliente por convección forzada (con turbina).
En este caso, el aire caliente puede ser conducido mediante tubo flexible desde las toberas de salida de aire caliente del aparato hasta las rejillas de salida de aire caliente del revestimiento, o incluso hacia otras habitaciones. Además, el caudal de aire puede regularse en cada momento mediante el potenciómetro de la turbina, existiendo la posibilidad de dos tomas. Por otra parte, es fundamental que la entrada de aire para la combustión se conduzca mediante tubo flexible desde la rejilla exterior del revestimiento hasta la tobera de entrada de aire para combustión, para evitar interferencias con el aire aspirado por la turbina.
Figura nº14 - Imagen descriptiva de Opción B
OPCIÓN C: Entrada de aire para la combustión desde el exterior del habitáculo y salida de aire caliente por convección natural (sin turbina).
En esta alternativa, la entrada de aire para la combustión se conduce desde el exterior del habitáculo donde está instalado el aparato (ya sea otra habitación o la calle) hasta la tobera de entrada de aire para combustión mediante un tubo flexible de Ø120 mm. No es necesario conducir el aire caliente que sale de las toberas superiores del aparato hasta las rejillas de salida de aire caliente del revestimiento mediante tubo flexible.
Figura nº15 - Imagen descriptiva de Opción C
OPCIÓN D: Entrada de aire para la combustión desde el exterior del habitáculo y salida de aire caliente por convección forzada (con turbina).
La instalación para esta opción es similar a la anterior, pero con la posibilidad de conducir la salida del aire...
El conducto flexible de 120 mm de diámetro conecta las dos toberas superiores con las rejillas de salida de aire caliente o con otras habitaciones adyacentes (1).
Figura nº16 - Imagen ilustrativa de la Opción D
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 16
2.
¡ATENCIÓN! Siempre que el equipo incluya turbina (opción C/V), es fundamental que el cerramiento cuente con una ventilación adecuada mediante rejillas tanto en la parte inferior como en la superior del revestimiento. Se debe respetar la sección mínima recomendada para estas rejillas (si son superiores, no hay inconveniente). De lo contrario, pueden surgir problemas de sobrecalentamiento dentro del cerramiento del aparato y temperaturas excesivas del aire en su interior, lo que podría provocar que la turbina deje de funcionar al activarse el sistema de seguridad contra sobrecargas (en este caso, provocado por un exceso de temperatura).
Además, es imprescindible separar la toma de aire para la combustión (que se realiza a través de la tobera de 120 mm situada en la parte inferior delantera del equipo y que puede conducir aire al exterior) de la toma de aire de la turbina (que se realiza mediante las rejillas laterales inferiores del revestimiento y toma aire del propio espacio donde está el aparato), ya que se trata de circuitos de aire independientes.
¡ATENCIÓN! En todos los casos donde exista tubería para la conducción del aire caliente, esta debe estar aislada y tener una inclinación hacia arriba, nunca en sentido contrario. Se deben evitar en la medida de lo posible codos, estrechamientos y tramos horizontales mayores a 1 metro de longitud. Es importante considerar que la velocidad del aire que circula por la tubería disminuye a medida que avanza, debido al rozamiento con las paredes y a la reducción de temperatura.
Los extremos de las tuberías de conducción del aire deben estar correctamente sellados con masilla o cemento refractario. Se recomienda que los tubos para la convección forzada no excedan los 4 metros de longitud.
2.3.9. Marco exterior. Extracción y montaje
Si es necesario retirar el marco exterior del aparato (para revestimiento, transporte, etc.), el procedimiento es el siguiente:
- Desatornillar los 8 tornillos M6 que fijan el marco exterior: 4 en la parte superior y 4 en la inferior.
Figura nº17 - Desatornillar los 8 tornillos, 4 superiores y 4 inferiores, que sujetan el marco exterior
- Extraer cuidadosamente el marco de su alojamiento, evitando dañar el esmalte. Tirar hacia adelante liberando el registro monomando.
Figura nº18 - Extracción del marco exterior
Para reinstalar el marco, seguir el proceso inverso al de extracción.
2.3.10. Conexión de la turbina y sonda al regulador de aire automático (solo para modelos C/V)
Los aparatos IZARO C/V (modelos que incorporan turbina) están diseñados para que la conexión se realice en el regulador de aire automático que se...
La sonda y la turbina ya se encuentran instaladas.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 17
2.
Desde el monobloque salen dos mangueras:
- Manguera de la sonda (SENSOR), con 2 hilos.
- Manguera de la turbina (M), con 3 hilos.
Ambas mangueras deben conectarse siguiendo el esquema de conexiones que se muestra en el manual de instrucciones del regulador de aire automático ELX AIR POWER-TRA Auto man. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal cualificado (consultar las instrucciones del manual).
¡ATENCIÓN! Las mangueras de alimentación de 3 hilos necesarias para la alimentación (Power supply 230V) tanto del dispositivo controlador como del dispositivo base (módulo de potencia) no están incluidas, y su conexión deberá ser realizada por un profesional cualificado para la instalación.
Figura nº19 - Controlador del regulador de aire automático ELX AIR POWER-TRA
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 18
2.
Figura nº20 - Conexiones a realizar en el controlador y el módulo de potencia del Izaro C/V
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 19
2.
¡ATENCIÓN! El módulo de potencia, que se encuentra dentro de un contenedor metálico con dimensiones de 150x107x64 mm y aletas de fijación, debe ubicarse en un lugar fresco donde la temperatura no supere los 50ºC. Si se instala dentro del revestimiento, debe colocarse lo más próximo posible a las rejillas de ventilación del revestimiento para garantizar que esté en la zona más fresca posible.
Figura nº21 - Módulo de potencia del regulador de aire automático ELX AIR POWER BASE/TRA.
Figura nº22 - Posicionamiento del módulo de potencia frente a la rejilla de ventilación frontal.
Figura nº23 - Posicionamiento del módulo de potencia frente a la rejilla de ventilación lateral.
La sonda de temperatura (SENSOR) está ubicada en la parte trasera del aparato, justo en la salida del aire impulsado por la turbina. Se puede acceder a ella desde el interior del hogar desmontando la base y la tapa inferior atornillada.
Figura nº24 - Posición de la sonda de temperatura (SENSOR) en la salida de aire de la turbina.
La sección de entrada de aire del revestimiento influye en el funcionamiento de la turbina en modo automático. Cuanto mayor sea esta sección, más tiempo tardará la turbina en arrancar en modo automático. Por el contrario, una sección de entrada de aire menor reduce el tiempo de arranque de la turbina, pero aumenta el riesgo de alcanzar una temperatura de 75ºC, activando el modo de seguridad debido a la insuficiente ventilación.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 20
2.
Se recomienda que la sección de entrada de aire sea al menos de 450 cm², ya sea que la rejilla esté ubicada en la parte frontal del aparato, en el lateral derecho o en ambos lados.
ATENCIÓN: La temperatura de funcionamiento del potenciómetro-controlador suministrado por Lacunza en los modelos IZARO C/V (con turbina) es de 0 a 40ºC.
C. Es fundamental prestar atención al lugar seleccionado para su instalación, asegurándose de que no sufra daños por temperaturas superiores a 40ºC.
C. El controlador debe estar correctamente aislado para evitar este inconveniente.
Se recomienda consultar el manual de instrucciones del potenciómetro.
2.4. El conducto de humos
El conducto de humos debe cumplir con la normativa vigente para la instalación de chimeneas, que actualmente incluye la UNE 123001, la EN 15287 y la EN 13384.
En espacios con Ventilación Mecánica Controlada, la salida de gases de esta no debe conectarse al conducto de evacuación de humos.
El equipo debe instalarse en un conducto de humos exclusivo, nunca compartido con otro aparato.
2.4.1. Características del conducto de humos
El conducto debe estar fabricado con un material adecuado para soportar los productos de la combustión, como acero inoxidable o chapa esmaltada.
Para aparatos no calefactores (sin paila), la salida de humos debe ser un tubo doble, aislado únicamente en los tramos donde el tubo se encuentre en el exterior o en zonas frías. En el interior de la vivienda se puede emplear tubo sencillo para aprovechar el calor de los humos y calentar el ambiente, aislándolo solo en las zonas donde la temperatura excesiva pueda causar daños.
Si la salida de humos es de obra, es necesario entubarla y aislarla para asegurar un tiro adecuado.
El diámetro del tubo debe coincidir con el diámetro de la salida de humos del aparato a lo largo de toda su longitud, garantizando así su correcto funcionamiento.
El conducto debe impedir la entrada de agua de lluvia.
Debe mantenerse limpio y estanco en toda su extensión.
La altura mínima del conducto debe ser de 6 metros, y el sombrerete no debe obstaculizar la salida libre de los humos.
Si el conducto tiende a acumular revoques, será necesario instalar un anti-revoques efectivo, un aspirador estático, un ventilador extractor de humos o modificar la chimenea.
No se deben instalar codos de 90º debido a la gran pérdida de tiro que ocasionan, y se debe minimizar el uso de codos de 45º, ya que cada uno equivale a reducir 0,5 metros de longitud del tubo de la chimenea. Tampoco se deben colocar tramos horizontales, pues disminuyen considerablemente el tiro.
El aparato está diseñado para operar bajo condiciones de tiro controladas, con una depresión de chimenea entre 12 Pa y 15 Pa. Para garantizar este tiro, debe instalarse un moderador de tiro automático en el conducto de humos. Un funcionamiento con tiro descontrolado puede causar daños rápidos en el equipo, los cuales no estarán cubiertos por la garantía.
El conducto de humos no debe soportar su peso sobre el aparato, ya que esto podría dañar la encimera.
Se debe considerar que en el conducto de humos pueden alcanzarse altas temperaturas, por lo que es imprescindible...
Es importante incrementar el aislamiento en las zonas donde existan materiales combustibles, como vigas de madera o muebles. En algunos casos, será necesario proteger también los materiales no combustibles para evitar daños como roturas o deformaciones causadas por temperaturas elevadas, especialmente si dichos materiales no están diseñados para resistir calor intenso.
El conducto de humos debe estar diseñado para facilitar su limpieza, evitando la existencia de tramos inaccesibles que impidan esta tarea.
2.4.2. Remate final del conducto de humos
Según la norma UNE 123001, la terminación del conducto de humos debe cumplir con ciertos requisitos para garantizar su correcto funcionamiento:
El remate de la chimenea debe situarse a más de un metro por encima de la cubierta, la cumbrera del tejado o cualquier obstáculo presente en el tejado.
Figura nº25 - Distancias desde el remate hasta la cumbrera del tejado
Asimismo, el remate debe elevarse más de un metro por encima de la parte más alta de cualquier edificación u obstáculo ubicado en un radio inferior a 10 metros desde la salida de la chimenea.
Figura nº26 - Distancias desde el remate hasta objetos a menos de 10 metros
El remate debe colocarse simplemente por encima de cualquier edificación u obstáculo situado en un radio entre 10 y 20 metros respecto a la salida de la chimenea.
Figura nº27 - Distancias desde el remate hasta objetos entre 10 y 20 metros
3. INSTRUCCIONES DE USO
El fabricante no se responsabiliza por daños en las piezas ocasionados por el uso indebido de combustibles no recomendados o por modificaciones realizadas en el aparato o en la instalación.
Se debe emplear exclusivamente piezas de recambio originales.
Es imprescindible respetar todas las normativas locales, incluyendo aquellas que hacen referencia a las regulaciones nacionales y europeas, durante el uso de este aparato.
La distribución del calor se realiza mediante radiación y convección desde la parte frontal y las superficies exteriores del dispositivo.
3.1. Combustibles
Este aparato no está diseñado para funcionar como incinerador, por lo que no deben emplearse combustibles no recomendados.
- Utilizar troncos de madera seca, con un contenido máximo de humedad del 16%, que hayan sido cortados hace al menos dos años, con la resina eliminada y almacenados en un lugar protegido y ventilado.
- Emplear maderas duras que ofrezcan un alto poder calorífico y una buena producción de brasas.
- Los troncos grandes deben ser cortados a la longitud de uso antes de almacenarlos, con un diámetro máximo de 150 mm.
- El uso de leña muy picada puede aumentar la potencia extraída, pero también incrementa la velocidad de combustión.
Combustibles óptimos:
- Haya.
Otros combustibles:
- Roble, castaño, fresno, arce, abedul, olmo, entre otros.
- Las leñas de pino o eucalipto tienen baja densidad y producen una llama muy larga, lo que puede causar un desgaste acelerado de las piezas del aparato.
- El uso de leñas resinosas puede aumentar la frecuencia necesaria para la limpieza del dispositivo.
Aparato y conducto de evacuación de humos.
Combustibles prohibidos:
- Todo tipo de carbón y combustibles líquidos.
- Madera verde: La madera verde o húmeda reduce la eficiencia del aparato y ocasiona la acumulación de hollín y alquitrán en las paredes internas del conducto de humos, lo que puede causar su obstrucción.
- Maderas recuperadas: La combustión de maderas tratadas (como traviesas de ferrocarril, postes telegráficos, contrachapados, aglomerados, pallets, etc.) genera rápidamente el bloqueo de la instalación debido a los depósitos de hollín y alquitrán, además de dañar el medio ambiente (contaminación, malos olores) y provocar deformaciones en el hogar por sobrecalentamiento.
- Todo tipo de materiales distintos a la madera (plásticos, botes de spray, etc.).
- Nunca utilice gasolina, combustible para lámparas tipo gasolina, queroseno, líquido para encender carbón, alcohol etílico ni líquidos similares para iniciar o reavivar el fuego en el equipo. Mantenga estos líquidos alejados del aparato mientras esté en funcionamiento.
La madera verde y la madera reprocesada pueden ocasionar incendios en el conducto de salida de humos.
En el siguiente gráfico se muestra cómo la humedad afecta el poder calorífico de la leña:
Figura nº28 - Relación entre humedad y poder calorífico de la leña.
INSTRUCCIONES DE USO 24
3.2. Descripción de los elementos del aparato
3.2.1. Elementos de funcionamiento IZARO 80-100 CLI
INSTRUCCIONES DE USO 25
INSTRUCCIONES DE USO 26
Figura nº29 - Elementos de funcionamiento del aparato IZARO 80-100 CLI
- A: Manilla de la puerta del hogar.
- B: Registro monomando, controla la entrada de aire para la combustión.
- B1 Abierto (girar en sentido antihorario):
- Entrada de aire primario abierta (durante el encendido).
- Entrada de aire secundaria abierta (para limpieza del cristal).
- Entrada de aire de doble combustión abierta.
- B2 Posición de funcionamiento a potencia nominal:
- Entrada de aire primario cerrada.
- Entrada de aire secundaria semiabierta (para aclarar el cristal).
- Entrada de aire de doble combustión semiabierta.
- B3 Cerrado (girar en sentido horario):
- Entrada de aire primario cerrada.
- Entrada de aire secundaria cerrada.
- Entrada de aire de doble combustión semiabierta.
- B1 Abierto (girar en sentido antihorario):
- C: Palanca lateral superior, sistema para abrir la puerta y limpiar el cristal.
- C1: Posición para mover la puerta guillotina (vertical).
- C2: Posición para abrir la puerta horizontalmente y limpiar el cristal.
- D: Palanca frontal superior, sistema para abrir la puerta y limpiar el cristal.
- D1: Posición para mover la puerta guillotina (vertical).
- D2: Posición para girar la puerta y abrirla horizontalmente para limpiar el cristal.
- E: Palanca lateral inferior, sistema para abrir la puerta y limpiar el cristal.
- E1: Posición para mover la puerta guillotina (vertical).
- E2: Posición para girar la puerta y abrirla horizontalmente para limpiar el cristal.
- F: Manilla para apertura horizontal de la puerta destinada a la limpieza del cristal.
o F1: Posición para modo de movimiento de la puerta guillotina (vertical).
o F2: Posición para modo de giro de la puerta con apertura horizontal, destinada a la limpieza del cristal.
• G: Manipulación adecuada de las palancas del sistema de apertura de la puerta para facilitar la limpieza del cristal.
NOTA: En los modelos Izaro 80-100 CLD (con cristal lateral en el lado derecho), los mecanismos de funcionamiento son idénticos a los del modelo Izaro 80-100 CLI, aunque las palancas están ubicadas de forma simétrica.
INSTRUCCIONES DE USO 27
3.3. Encendido
El uso del aparato en períodos de calor (días calurosos o durante las primeras horas de la tarde en días soleados) puede ocasionar dificultades en el encendido y en el tiro.
Condiciones climáticas específicas como niebla, hielo o humedad que penetre en el conducto de evacuación de humos pueden reducir el tiro suficiente del conducto, provocando riesgos de asfixia.
Una chimenea fría no genera un tiro adecuado, lo que puede causar la entrada de humo en la estancia.
Para verificar que la chimenea tiene un tiro correcto, encienda una bola de papel de periódico sobre el deflector de humos.
Siga los siguientes pasos para lograr un encendido óptimo:
- Abra la puerta del hogar y abra completamente todos los registros de entrada de aire al hogar (consulte el apartado 3.2.1, posición monomando B1).
- Coloque dos leños de tamaño medio, paralelos y casi juntos, longitudinalmente en el fondo del hogar, sobre la parrilla.
- Sobre estos leños, disponga dos o tres capas de leña más fina (astillas) de forma entrecruzada. Encima, coloque papel o una pastilla de encendido (1) entre las astillas o la madera fina y enciéndala siguiendo las instrucciones del paquete.
- Deje la puerta entreabierta, sin cerrar completamente, unos 1 o 2 cm, durante aproximadamente 10 minutos, hasta que el cristal se caliente.
- Cuando la leña haya prendido, cierre la puerta. Permita que el fuego arda con intensidad hasta que se forme una capa de brasas vivas. Luego, introduzca la siguiente carga de leña en el aparato. Consulte el apartado “3.4. carga del combustible”.
- El primer encendido debe realizarse de forma suave para permitir que las diferentes piezas del aparato se dilaten y sequen adecuadamente.
Atención: Durante el primer encendido, el aparato puede emitir humo y olor. No se alarme; abra alguna ventana al exterior para ventilar la habitación durante las primeras horas de funcionamiento.
Si observa agua alrededor del aparato, esta se debe a la condensación de la humedad de la leña al prender el fuego. Esta condensación desaparecerá tras tres o cuatro encendidos, cuando el aparato se adapte a su conducto de humos. En caso contrario, se debe revisar el tiro del conducto (longitud y diámetro de la chimenea, aislamiento, estanqueidad) o la humedad de la leña empleada.
3.4. Carga del combustible
Una vez completadas las instrucciones para el encendido, la carga del combustible se realizará de la siguiente manera:
Abrir lentamente la puerta de carga, evitando que entre aire de forma brusca al hogar. De este modo, se previene que los humos se desplacen hacia la estancia donde está instalado el aparato. Esta operación debe realizarse con guantes para proteger las manos de posibles quemaduras.
Distribuir las brasas de manera uniforme sobre la base de fuego.
Colocar uno o dos leños sobre las brasas. Al apilar la leña de forma suelta, la madera se quema más rápido porque el oxígeno puede circular por todos los lados, facilitando que el fuego prenda con mayor rapidez. En cambio, si los leños se apilan de forma compacta, la combustión será más lenta.
Cerrar la puerta del aparato.
Situar el registro monomando que regula la entrada de aire para la combustión en la posición media (posición B2, según se indica en el apartado 3.2.1).
La altura máxima de la carga no debe superar aproximadamente un tercio de la altura del hogar.
El intervalo mínimo entre cargas para una potencia calorífica nominal es de 60 minutos.
Siempre se deben realizar cargas nominales (consultar la tabla del apartado 1.1).
Para mantener una combustión mínima, por ejemplo durante la noche, se recomienda usar troncos más gruesos.
Una vez cargado el hogar, cerrar la puerta de carga.
En el caso del modelo Izaro 100, si se produce revoque de humo debido a un tiro insuficiente, se pueden reducir estos episodios en siguientes encendidos siguiendo estos pasos:
- Cerrar la puerta inmediatamente después de realizar la carga.
- Extraer el deflector inferior (ver instrucciones en el apartado 3.7.2). Esto disminuirá la retención de humos dentro del hogar.
Figura nº30 - Posición actual de los deflectores en el modelo IZARO 100 CLI.
Figura nº31 - Extracción del deflector inferior para reducir el revoque en el IZARO 100 CLI.
Se debe tener precaución al colocar los troncos en hogares con interior de vermiculita. La vermiculita está pintada, y los golpes o roces de los leños pueden hacer que se vea el color base debajo. Este material es frágil y puede fisurarse por impactos. Además, usar madera con niveles de humedad no recomendados acelerará el desgaste de las piezas de vermiculita.
3.5. Funcionamiento
El aparato debe funcionar siempre con la puerta cerrada.
Por razones de seguridad, nunca se deben cerrar completamente todas las entradas de aire para la combustión del aparato.
Registro de entrada de aire primario: Al abrir este registro, se introduce aire en la cámara de combustión a través de la parrilla.
Registro de entrada de aire secundario: Al abrir este registro, el aire entra en la cámara de combustión por la parte superior de la puerta del hogar.
IMPORTANTE: Mantener abierto este registro secundario ayuda a retrasar la suciedad en el cristal del hogar.
Registro de entrada de aire de doble combustión: Al abrir este registro, se introduce aire directamente en la llama de la combustión.
Esto permite una combustión más eficiente y menos perjudicial para el medio ambiente, ya que se realiza una postcombustión que quema las partículas no consumidas en la primera fase. Así, se incrementa el rendimiento del equipo y se disminuyen las emisiones.
Regulación del aire de combustión
El dispositivo cuenta con una única entrada de aire que controla el aire primario, secundario y el de doble combustión. Cuando la toma de aire está en la posición “B1” (ver imágenes previas en el apartado 3.2.1), las entradas de aire primario, secundario y doble combustión permanecen abiertas. Al girar el registro monomando en sentido horario hacia la posición de cerrado, primero se cierra la entrada de aire primaria. En la posición intermedia “B2”, el registro primario está totalmente cerrado, mientras que las entradas de aire secundario y de doble combustión están parcialmente cerradas. Finalmente, en la posición “B3”, con la toma de aire completamente cerrada, queda una pequeña abertura para la doble combustión bajo el deflector de la llama.
Para alcanzar la máxima potencia, se deben abrir todas las entradas de aire al hogar; para la potencia mínima, es recomendable cerrarlas. En condiciones normales de uso, se sugiere utilizar la posición B2 del registro monomando, es decir, en la mitad de su recorrido.
En equipos de clase B o BE (sin conducción de aire de combustión desde el exterior), cuando el aparato no está en uso, el conjunto aparato-conducto de humos puede actuar como una vía de pérdida de calor hacia la calle. Por ello, se recomienda mantener cerrados los registros de entrada de aire a la cámara de combustión durante estos periodos para reducir las pérdidas energéticas.
ATENCIÓN: Debido a los grandes cambios de temperatura, el aparato puede generar ruidos durante su funcionamiento. Estos sonidos son causados por la dilatación y contracción natural de sus componentes y no deben causar alarma.
Figura nº32 - Entradas de aire de combustión
INSTRUCCIONES DE USO 30
- Entrada de aire primario: regula el aire que circula bajo la parrilla.
- Entrada de aire secundaria: controla el aire que pasa delante del cristal (air-wash).
- Entrada de aire de doble combustión: la pared dispone de orificios permanentes bajo el deflector de llama que garantizan la postcombustión.
3.6. Retirada de la ceniza
Tras un uso prolongado del aparato, es fundamental retirar la ceniza acumulada en el hogar. Se debe extraer el cajón cenicero cuando esté frío o utilizando algún elemento protector, como un guante, para evitar quemaduras.
Nunca se deben desechar brasas calientes en la basura.
Para acceder al cenicero, abra la puerta del aparato y levante la parrilla. ¡Atención! Es muy importante volver a colocar el cajón cenicero en su sitio dentro de la base del hogar después de vaciar las cenizas, antes de encender el aparato nuevamente.
¡Fuego! Realizar el proceso inverso al de extracción.
Figura nº33 - Retirada del cajetín cenicero
3.7. Componentes interiores desmontables: deflectores y placas de vermiculita del hogar
NOTA: La explicación sobre cómo desmontar los componentes interiores del hogar se basa en el modelo IZARO 100 CLI (con puerta lateral en el lado izquierdo), aunque el procedimiento es idéntico para el modelo IZARO 80 CLI. Cabe destacar que para el modelo IZARO 80-100 CLD (con puerta lateral en el lado derecho), el desmontaje es exactamente igual al del modelo IZARO 80-100 CLI, pero las piezas estarán ubicadas de forma simétrica, es decir, en el lado opuesto.
3.7.1. Componentes interiores desmontables Izaro 80-100 CLI
- 1- Deflector superior
- 2- Deflector medio
- 3- Deflector inferior (exclusivo del IZARO 100; el Izaro 80 no cuenta con este)
- 4- Placa trasera izquierda
- 5- Placa trasera central
- 6- Placa trasera derecha
- 7- Placa lateral
- 8- Base trasera izquierda
- 9- Base delantera izquierda
- 10- Base trasera central
- 11- Base delantera central
- 12- Base trasera derecha
- 13- Base delantera derecha
- 14- Parrilla
- 15- Cajetín cenicero
3.7.2. Desmontaje de los deflectores Izaro 80-100 CLI
El equipo dispone de tres deflectores desmontables de vermiculita dispuestos de la siguiente manera (el Izaro 80 solo tiene dos deflectores, sin incluir el inferior).
Figura nº34 - Vista en sección del Izaro 100 CLI con los tres deflectores instalados
El primer paso es desmontar el deflector inferior. Para ello, deslícelo horizontalmente hacia adelante hasta que se libere del soporte trasero. Luego, gírelo y déjelo caer como se muestra en la imagen, extrayéndolo hacia adelante.
Figura nº35 - Desmontaje del deflector inferior en Izaro 100 CLI
En este deflector puede acumularse hollín procedente del conducto de humos.
A continuación, retire el deflector medio girándolo desde la parte trasera hacia arriba y, tras centrarlo y posicionarlo hacia la derecha en la abertura de la campana, déjelo caer por la parte delantera.
Figura nº36 - Desmontaje del deflector medio en Izaro 100 CLI
Finalmente, retire el deflector superior girándolo hacia arriba por la parte trasera y dejándolo caer por la parte delantera, tal como se muestra en la imagen.
Figura nº37 - Desmontaje del deflector superior en Izaro 100 CLI
Este deflector también puede presentar acumulación de hollín que cae del conducto de humos.
NOTA: El procedimiento para desmontar los deflectores en el modelo CLD (Cristal Lateral Derecho) es idéntico al explicado para el modelo CLI, considerando que las piezas están colocadas de manera simétrica.
3.7.3. Desmontaje de las placas traseras y bases de vermiculita Izaro 80-100 CLI
Nota: Las imágenes corresponden al modelo Izaro 100 CLI, pero el método es el mismo para el Izaro 80 CLI.
Es necesario que el deflector inferior haya sido retirado previamente.
a) Extraiga la parrilla (14) y el cajetín cenicero (15).
b- Eleve la placa trasera central (5).
c- Extraiga la base trasera central (10) tirando de ella hacia adelante.
d- Retire la placa trasera central (5) dejándola caer hacia adelante.
e- Saque la placa trasera izquierda (4) desplazándola hacia el interior y dejándola caer hacia adelante.
f- Retire la placa trasera derecha (6) moviéndola hacia el interior y dejándola caer hacia adelante.
g- Extraiga la placa trasera lateral levantándola y luego dejándola caer hacia el interior.
h- Retire las demás bases de vermiculita (8), (9), (11), (12), (13).
NOTA: El desmontaje de las placas traseras y bases de vermiculita en el modelo CLD (Cristal Lateral Derecho) se realiza de la misma manera que en el modelo CLI explicado anteriormente, teniendo en cuenta que las piezas están colocadas de forma simétrica.
3.8. Apertura de la puerta
Existen dos métodos para abrir la puerta:
3.8.1. Apertura tipo guillotina:
Este método consiste en un movimiento vertical y es el sistema que se utiliza habitualmente durante el funcionamiento normal de la chimenea, ya sea para realizar nuevas cargas o para acomodar los leños en el hogar. Al manipular la puerta mediante el tirador, se debe usar el guante suministrado para evitar quemaduras.
Al abrir la puerta, se aplicará una ligera presión hacia arriba para liberar el cordón frontal. Una vez que la puerta se eleve unos centímetros, se notará que se mueve con mayor facilidad. Al cerrar la puerta, se ejercerá una pequeña presión hacia abajo para que el cordón selle completamente el hogar con el exterior.
Figura nº38 - Apertura guillotina
3.8.2. Apertura horizontal para limpieza del cristal.
NOTA: La explicación de la apertura horizontal para la limpieza del cristal corresponde al modelo IZARO 80-100 CLI (puerta lateral izquierda). En el modelo IZARO 80-100 CLD (puerta lateral derecha) el procedimiento es idéntico, pero las palancas están ubicadas de forma simétrica en el lado opuesto.
Este sistema de apertura se debe utilizar únicamente con la chimenea fría (sin fuego en el interior) para acceder al interior del cristal y limpiarlo. Primero, será necesario bloquear el sistema de apertura vertical (guillotina) y luego se podrá girar la puerta hasta 90° sobre sus dos ejes laterales.
El bloqueo del movimiento vertical de la puerta se realiza manipulando tres palancas giratorias en el siguiente orden:
- Giro de la 1ª palanca: Corresponde a la palanca “D” mencionada en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”. Con la puerta cerrada (asegurándose de que esté completamente abajo), se introducirá el “útil manipulación registros”.
El útil suministrado por Lacunza debe introducirse en la palanca giratoria ubicada en la parte superior derecha de la puerta. Debe insertarse completamente hasta que se perciba que ha llegado al tope.
Figura nº39 - Introducción del útil en la palanca giratoria superior derecha.
A continuación, se girará la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga tope. La palanca debe quedar perpendicular a la puerta.
Figura nº40 - Giro de la palanca 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Giro de la segunda palanca: esta palanca, denominada “C” en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”, requiere extraer el útil de la palanca superior derecha para utilizarlo en la palanca situada en la parte superior lateral izquierda de la puerta. Se introduce el útil de manipulación siguiendo el mismo procedimiento explicado para el pivote izquierdo.
Después, se girará esta palanca a favor de las agujas del reloj, tal como se muestra en la fotografía, hasta que haga tope (90°).
Figura nº41 - Giro de la palanca superior izquierda 90° en sentido de las agujas del reloj.
Giro de la tercera palanca: esta palanca, denominada “E” en el apartado “3.2.1. Elementos de funcionamiento”, se encuentra en el lateral inferior del aparato. Se debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga tope, quedando en posición horizontal como se observa en la imagen.
Una vez que las tres palancas estén giradas, la puerta quedará bloqueada para el movimiento vertical (modo guillotina) y habilitada para abrirse horizontalmente, girando sobre los ejes ubicados en el lateral de la puerta.
Para abrirla horizontalmente, se gira la manilla “F” hacia afuera, liberando así la puerta para su apertura horizontal.
Figura nº42 - Apertura de la manilla de la puerta hacia afuera.
Figura nº43 - Puerta abierta en posición horizontal.
Nota: tras realizar la limpieza del cristal de la puerta, si se desea volver a colocar la puerta en modo de apertura guillotina, será necesario realizar el procedimiento inverso al descrito anteriormente.
Para más detalles, consultar el video explicativo sobre la apertura horizontal de la puerta para el modelo Izaro 80-100 CLI, disponible en el siguiente código QR.
3.8.3. Extracción de la manilla de la puerta
Los modelos Izaro permiten utilizar la manilla de la puerta como “mano fría”, es decir, puede extraerse de su alojamiento tras cerrar la puerta y volver a introducirse para abrirla. Para emplear la manilla como mano fría, es necesario aflojar los cuatro tornillos que la sujetan a la puerta.
Figura nº44 - Extracción de tornillos y uso de la manilla como mano fría.
3.9. Sistema eléctrico. Funcionamiento.
3.9.1. Convección forzada. Turbina:
Los modelos Itaca eco C/V cuentan con una turbina para la convección forzada del aire caliente generado alrededor del aparato dentro de su carenado, permitiendo que este aire pueda ser conducido a otras habitaciones.
Nota importante: Este aparato no...
La garantía cubre el equipo siempre que esté conectado directamente al suministro eléctrico bajo las condiciones especificadas en el apartado 1.1.
Descripción:
Los dispositivos Itaca eco con la opción C/V (ventilación forzada con turbina) incluyen los siguientes componentes:
Componentes y características:
- Turbina:
- Potencia máxima de entrada: 275/285 W, 230 V, 50/60 Hz.
- Velocidad (r.p.m.): 1250.
- Flujo de aire (m³/h): 820/910.
- Sonda termostato: NTC10K con cable co-moldeado de 2000 mm de longitud.
- Regulador de aire automático/manual ELX AIR POWER-TRA Auto man: consulte los datos técnicos en el manual suministrado.
3.9.2. Funcionamiento del regulador de aire automático/manual:
Funcionamiento general: al encenderse, el dispositivo muestra el indicador luminoso Stand-by activo. El regulador permite gestionar el caudal de aire caliente que sale del aparato de dos modos: automático y manual.
Para activar la función automática, pulse la tecla correspondiente para cambiar al modo automático.
Para cambiar al modo manual, presione la tecla indicada.
Modo automático: en esta modalidad, la velocidad del motor de la turbina se establece y se muestra en la rampa LED según la temperatura detectada en el generador en el punto donde se sitúa la sonda (S). El arranque se produce a velocidad mínima cuando la temperatura supera los 40 ºC, incrementándose proporcionalmente a través de cinco niveles hasta alcanzar la velocidad máxima con temperaturas superiores a 60 ºC. La turbina se detiene cuando la temperatura del aire en la posición de la sonda desciende por debajo de 30 ºC.
Modo manual: en este modo, la turbina puede arrancar incluso con el monobloque frío, permitiendo seleccionar la velocidad deseada del aire en la estancia.
Función de seguridad: si la temperatura detectada por la sonda (S) supera los 75 ºC, el regulador realiza un arranque de seguridad a máxima potencia, incluso con el dispositivo apagado. En este caso, el regulador se activa a la velocidad máxima para disipar el exceso de temperatura y luego pasa al modo automático. Esta función de seguridad opera aunque el equipo esté apagado.
Mando a distancia: el regulador cuenta con un mando a distancia que replica los comandos y funciones de los botones del propio regulador.
Avería de la sonda: si la sonda presenta una avería, el motor puede funcionar en modo manual, y esta anomalía queda indicada por un LED intermitente. La sonda debe ser reemplazada con el dispositivo apagado y desconectado de la red eléctrica.
Figura nº45 - Display del regulador de aire automático/manual Itaca ecoº
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del regulador de aire automático/manual ELX AIR POWER-TRA Auto man.
El control remoto de ciertos modelos de televisores puede interferir con el sensor del potenciómetro, alterando su funcionamiento. Para evitar posibles interferencias, se recomienda tomar las precauciones adecuadas.
Se recomienda ubicar el potenciómetro en un lugar alejado de la televisión.
4. Mantenimiento y consejos importantes
4.1. Mantenimiento del aparato
El dispositivo debe limpiarse de forma periódica, al igual que el conducto de conexión y el conducto de salida de humos, especialmente después de períodos prolongados sin uso.
4.1.1. Hogar
Es necesario limpiar las áreas del hogar donde se acumulen cenizas u otros residuos.
4.1.2. Interior del aparato
Se puede acceder al interior del hogar desde la parte inferior retirando o abatir la parrilla de fundición y extrayendo el cajetín cenicero. A través de este espacio, se limpiará la zona de cenizas, utilizando un aspirador si fuera preciso. También es posible retirar la base de fundición si se requiere.
Es fundamental limpiar el área del hogar de cenizas y los deflectores, ya que estos pueden acumular hollín.
4.1.3. Salida de humos
Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la salida de humos debe mantenerse limpia en todo momento. La frecuencia de esta limpieza dependerá del régimen de uso del dispositivo y del tipo de combustible empleado, por lo que debe realizarse tantas veces como sea necesario.
4.1.4. Cristal del hogar
Para conservar el cristal limpio durante más tiempo, se debe mantener abierto el registro de aire secundario. No obstante, con el uso prolongado, el cristal puede ensuciarse. Para su limpieza, se emplearán productos desengrasantes específicos o limpiadores en seco diseñados para esta tarea.
La limpieza debe realizarse con el cristal frío y evitando aplicar el limpiacristales directamente sobre él, ya que el contacto con el cordón de cierre de la puerta podría dañarlo. En su lugar, se aplicará el producto sobre un paño.
Es importante no permitir que el producto de limpieza escurra hacia la parte inferior del cristal, ya que la acumulación de este junto con restos de hollín o ceniza puede deteriorar el serigrafiado del cristal.
Nota: Si el aparato se utiliza en condiciones de tiro superiores a 15 Pa o se queman cantidades de leña por hora mayores a las indicadas en la tabla 1.1, se someterá al dispositivo a condiciones de trabajo superiores a las diseñadas, lo que puede provocar un ensuciamiento agresivo del cristal (halo blanco) que no podrá eliminarse con métodos tradicionales.
Se debe tener precaución, ya que el cristal vitrocerámico está diseñado para soportar hasta 700ºC. Nunca se debe permitir que las leñas encendidas o la llama de la combustión incidan directamente y de forma prolongada sobre el cristal, ya que esto podría elevar la temperatura por encima de 750ºC, alterando la estructura interna del cristal y volviéndolo opaco de manera irreversible.
4.1.5. Piezas de chapa o fundición pintadas
Para limpiar estas piezas, se recomienda usar una brocha, cepillo o un paño seco. No se deben humedecer, ya que el acero podría oxidarse y la pintura podría ampollarse o desprenderse. Se debe prestar especial atención durante la limpieza.
Al limpiar los cristales, es fundamental que los líquidos empleados no entren en contacto con el acero pintado.
4.1.6. Piezas de chapa esmaltadas
Para limpiar las piezas de chapa esmaltadas, se recomienda usar un paño húmedo junto con jabón neutro, y secarlas de inmediato. No se deben emplear productos abrasivos, corrosivos, ni aquellos que contengan cloro o ácidos, ya que podrían dañar el esmalte.
4.1.7. Sistema eléctrico
Es necesario limpiar y aspirar regularmente el sistema eléctrico, según la instalación y uso, para evitar la acumulación de cenizas, pelusas y otros residuos que podrían causar ruidos anómalos o dañar los ventiladores y el sistema eléctrico. Antes de realizar esta tarea, se debe desconectar el aparato de la red eléctrica.
El acceso a la turbina se realiza desde el interior del hogar, retirando la base de vermiculita y las piezas inferiores.
Figura nº46 - Acceso a la turbina a través del interior del hogar
4.1.8. Registros de entrada de aire
En los registros de entrada de aire para la combustión, pueden acumularse cenizas, serrín, líquidos de limpieza, entre otros, que dificulten o impidan su movimiento. El acceso a estos registros se realiza también desde el interior del hogar.
Figura nº47 - Acceso a Registros
4.2. Mantenimiento del conducto de humos
Muy importante: Para prevenir incidentes como incendios en la chimenea, las tareas de mantenimiento y limpieza deben realizarse de forma periódica. En caso de uso frecuente, se recomienda efectuar varios deshollinados anuales tanto de la chimenea como del conducto de conexión.
Si se produce un incendio en la chimenea, es necesario cerrar el tiro, puertas y ventanas; retirar las brasas del hogar; taponar el agujero de la conexión con trapos húmedos y avisar a los bomberos.
4.3. Consejos importantes
Lacunza aconseja utilizar únicamente piezas de repuesto autorizadas por la marca. No se responsabiliza por modificaciones no autorizadas realizadas en el producto.
Este aparato genera calor y puede causar quemaduras al contacto. Además, puede mantenerse caliente durante un tiempo después de apagado. Se debe evitar que los niños pequeños se acerquen al equipo.
5. Causas de mal funcionamiento
Este símbolo indica que la intervención debe ser realizada por un profesional cualificado.
Abrir completamente los controles de aire primario y secundario, o incluso abrir ligeramente la puerta.
Abrir la rejilla de entrada de aire exterior.
Tiro insuficiente
Comprobar que el tiro no está bloqueado y realizar un deshollinado si es necesario.
Verificar que el conducto de salida de humos se encuentra en óptimas condiciones (estanco, aislado, seco, etc.).
El fuego se aviva
Exceso de aire primario
Cerrar total o parcialmente las entradas de aire primario y secundario.
Tiro excesivo
Colocar un regulador de tiro.
Expulsión de humo al encender
Madera de baja calidad
No quemar continuamente astillas, restos de carpintería (contrachapado, palets, etc.).
Conducto de salida de humos frío
Calentar el conducto de salida de humos quemando un trozo de papel en el hogar.
Humo durante la combustión
La habitación presenta depresión
En instalaciones con VMC, entreabrir una ventana exterior hasta que el fuego esté bien encendido.
Poca carga de madera
Realizar las cargas recomendadas. Cargas muy inferiores a las indicadas provocan baja temperatura de humos y revoques de humo.
Tiro insuficiente
Comprobar el estado y aislamiento del conducto de salida de humos.
Verificar que el conducto no esté obstruido y realizar limpieza mecánica si fuera necesario.
El viento entra en el conducto de humos
Instalar un sistema anti revoco (ventilador) en la parte superior de la chimenea.
Calentamiento insuficiente
La habitación presenta depresión
En habitaciones con VMC, es necesario disponer de una toma de aire exterior.
Madera de mala calidad
Utilizar únicamente el combustible recomendado.
No funcionan los ventiladores
Fallo eléctrico.
6. DESPIECES BÁSICOS
Figura nº48 - Despiece Izaro 80-100 CLI
| Nº | Código | Denominación | Cantidad |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046800001 | Izaro 100 CLI, Conjunto marco exterior MONTADO | 1 |
| 1 | 5046700001 | Izaro 80 CLI, Conjunto marco exterior MONTADO | 1 |
| 2 | 5046800000 | Cristal puerta Izaro 100 CLID 894x483x394 | 1 |
| 2 | 5046700000 | Cristal puerta Izaro 80 CLID 694x483x394 | 1 |
| 3 | 504000000068 | Cordón cerámico 15x10mm puerta Izaro 100 CLID | 1 |
| 3 | 504000000068 | Cordón cerámico 15x10mm puerta Izaro 80 CLID | 1 |
| 4 | 504000000058 | Parrilla base hogar Itaca 80-100-120 | 1 |
| 5 | 504000000065 | Cenicero Itaca-Inca | 1 |
| 6 | 5046800002 | Izaro, Registro monomando | 1 |
6. DESPIECES BÁSICOS
Figura nº49 - Despiece hogar vermiculita IZARO 80 CLI
| Nº | Código | Denominación | Cantidad |
|---|---|---|---|
| 1 | 5046700002 | Izaro 80 CLID, Deflector SUP VERMICULITA | 1 |
| 2 | 5046700003 | Izaro 80 CLID, Deflector MEDIO VERMICULITA | 1 |
| 4 | 5046700004 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal IZQ BLANCA | 1 |
| 4 | 5046700011 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal IZQ NEGRA | 1 |
| 5 | 5046800008 | Izaro 80-100 CLID, Trasera Frontal CEN BLANCA | 1 |
| 5 | 5046800028 | Izaro 80-100 CLID, Trasera Frontal CEN NEGRA | 1 |
| 6 | 5046700005 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal DCHA BLANCA | 1 |
| 6 | 5046700012 | Izaro 80 CLI, Trasera Frontal DCHA NEGRA | 1 |
| 7 | 5046700010 | Izaro 80 CLI, Trasera Lateral DCHA BLANCA | 1 |
| 7 | 5046700030 | Izaro 80 CLI, Trasera Lateral DCHA NEGRA | 1 |
| 8 | 5046700007 | Izaro 80 CLI, Base Trasera IZQ BLANCA | 1 |
| 8 | 5046700014 | Izaro 80 CLI, Base Trasera IZQ NEGRA | 1 |
| 9 | 5046700008 | Izaro 80 CLI, Base Delantera IZQ BLANCA | 1 |
| 9 | 5046700015 | Izaro 80 CLI, Base Delantera IZQ NEG |
6.
Figura nº50 - Despiece del hogar vermiculita IZARO 100 CLI
DESPIECES BÁSICOS 44
6.
Figura nº51 - Despiece Izaro 80-100 CLD
Figura nº53 - Despiece del hogar vermiculita IZARO 100 CLD
7. Reciclaje del producto
La responsabilidad del reciclaje del equipo recae exclusivamente en el propietario, quien debe actuar conforme a las normativas vigentes en su país relacionadas con la seguridad y la protección del medio ambiente. Al concluir su vida útil, el
31800 Alsasua (Navarra)
Teléfono: 948 56 35 11
Fax: 948 56 35 05
Correo electrónico: comercial@lacunza.net
Sitio web: www.lacunza.net
EDICIÓN: 0