Hergom EB-1

Manual de Hergom EB-1 en HTML

Nombre del documento: Manual instrucciones EB-1

Última actualización del manual: 29/03/2026

Ver en PDF Ver ficha del producto

Adaptación del manual original para facilitar su lectura en formato web.
Conversión realizada por Chimeneas Salvador, especialista en estufas y chimeneas y distribuidor oficial de Hergom para toda España.

EB-1 SE

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.

Le damos la bienvenida a la familia HERGOM.

Agradecemos que haya elegido una Estufa Hergóm, la cual representa un avance significativo en técnica y diseño frente a las estufas tradicionales de leña.

Su nuevo compacto Hergom es posiblemente el sistema de calefacción con combustibles sólidos más innovador disponible en la actualidad. Contar con una estufa HERGÓM es sinónimo de una calidad excepcional.

Le recomendamos leer este manual completo. Su finalidad es familiarizarle con el equipo, proporcionándole las normas para su instalación, uso y mantenimiento, que serán de gran utilidad. Guárdelo y consúltelo siempre que lo necesite.

Si tras la lectura requiere alguna aclaración adicional, no dude en contactar con su distribuidor habitual.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se hace responsable de daños causados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos o por instalaciones incorrectas.

Además, se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., con sede en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos. Asimismo, garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto y un servicio técnico adecuado durante 10 años desde que el producto deje de fabricarse.

La cobertura de esta garantía se limita a los países donde Industrias Hergóm, S.L., una filial o un importador oficial distribuyan sus productos y donde sea obligatorio el cumplimiento de la Directiva Comunitaria 2019/771/UE.

La garantía comienza desde la fecha de compra indicada en el comprobante y cubre únicamente daños o defectos derivados de fallos de fabricación.

AVISO IMPORTANTE

Si el equipo no se instala correctamente, no ofrecerá el rendimiento óptimo para el que fue diseñado. Lea detenidamente estas instrucciones y confíe la instalación a un profesional.

El aparato está protegido con una pintura especial resistente a altas temperaturas. Durante los primeros encendidos es normal que se genere un leve humo debido a la evaporación de algunos componentes que permiten que la pintura se fije correctamente. Por ello, se recomienda ventilar bien la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.

1. PRESENTACIÓN

Las principales características de esta estufa de leña son:

  • Tapa de hierro fundido.
  • Cuerpo de acero y puerta de hierro fundido con cristal vitrocerámico.
  • Regulación de la combustión mediante válvula de aire para limpieza del cristal.
  • Revestimiento interior de vermiculita.
  • Mandos de acero y hierro fundido.

Salida de humos para tubos con un diámetro de Ø150 mm.

El conjunto cuenta con una protección de pintura negra resistente al calor.

ACCESORIO: Chapa protectora trasera, la cual no se incluye con la estufa.

2. INSTALACIÓN

¡IMPORTANTE! Es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, así como con las regulaciones nacionales y europeas aplicables durante la instalación del equipo.

La forma en que se instale este dispositivo afectará significativamente tanto su seguridad como su correcto funcionamiento.

Realizar una instalación adecuada es fundamental.

Para asegurar que la estufa y la chimenea se instalen correctamente, se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por un profesional.

La estufa transmite calor mediante radiación, calentando directamente paredes, techos y otras superficies.

Para obtener información adicional sobre la instalación, consulte el “Manual para el instalador profesional”.

3. INSTRUCCIONES DE MANEJO

Una vez que la estufa ha sido instalada y conectada a la chimenea, está lista para encender el fuego.

Aunque el uso de la estufa es sencillo, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que involucra diversos factores y requiere tiempo y experiencia para comprenderlo completamente.

Antes de encender la estufa por primera vez, es importante familiarizarse con los diferentes sistemas de control y componentes del aparato, así como aprender a seleccionar la leña adecuada, encenderla y utilizarla en el día a día.

Válvula de limpieza del cristal

Esta válvula envía aire para la combustión desde la parte superior de la puerta, creando una cortina de aire que impide que las partículas de hollín se adhieran al cristal.

Aire primario y doble combustión

La estufa dispone de aire primario para alimentar la combustión desde la parte frontal inferior y un sistema de doble combustión en la parte superior trasera. Ambas salidas de aire están ajustadas de fábrica para optimizar la eficiencia y reducir las emisiones.

Primer encendido

Se aconseja que el primer encendido se realice con un fuego lento durante 3 o 4 horas para estabilizar las diferentes piezas y evitar posibles daños.

Para encender la estufa inicialmente, abra completamente la válvula que regula la limpieza del cristal, desplazando el mando hacia la derecha.

Una vez alcanzado el régimen deseado, ajuste la válvula para mantenerlo.

Durante los primeros usos, es posible percibir olores causados por la polimerización de la pintura que cubre algunas partes del aparato o su revestimiento. Esto es normal y desaparecerá después de 3 o 4 encendidos.

Uso diario

La estufa está diseñada para un uso diario tras el primer encendido. Siempre que la estufa esté fría, se recomienda encenderla de forma gradual.

La frecuencia y la cantidad de leña que deberá cargar dependerán de las necesidades de calor que desee obtener.

Para ajustar la temperatura deseada, deberá regular la potencia de la combustión mediante el control correspondiente.

La válvula que regula la entrada de aire al hogar.

Precaución al evitar el sobrecalentamiento

El sobrecalentamiento ocurre cuando la estufa funciona a una temperatura demasiado alta durante un tiempo prolongado. Esto puede causar daños en el equipo, por lo que debe evitarse en todo momento.

Este fenómeno se produce por un tiro excesivo, que puede deberse a alguna de las siguientes causas:

  • Válvula de aire o limpieza del cristal demasiado abierta para el tipo de madera que se está utilizando.
  • Chimenea de dimensiones excesivas.
  • Mantenimiento inadecuado de la estufa, lo que puede generar infiltraciones de aire.
  • Uso de combustible inapropiado que genera temperaturas elevadas.
  • Puerta mal cerrada.
  • Parrilla del hogar mal ajustada.

La parrilla del hogar es desmontable para facilitar su limpieza. Debajo de ella se encuentra el cenicero, que sirve para la recogida de cenizas.

Cenicero

Importante: Siempre debe manipularse el cenicero con el aparato frío.

Para vaciar las cenizas del hogar, levante la parrilla ubicada en el fondo del mismo. Empuje las cenizas con una herramienta adecuada, como un cepillo, hacia el cenicero.

Para extraer el cenicero, tire de él hacia usted. Tras vaciarlo, vuelva a colocarlo en su sitio correspondiente.

4. Interiores de vermiculita

Para retirar los interiores de vermiculita

Importante: Asegúrese de que el aparato esté frío antes de comenzar.

Retire la tapa de hierro fundido.

Levante con una mano los deflectores superiores y quite el lateral derecho.

Retire la chapa protectora del deflector superior.

Manteniendo los deflectores superiores levantados, retire el lateral izquierdo.

Quite la parte trasera.

Coloque los deflectores en el fondo de la cámara de combustión y retire primero el deflector superior y luego el inferior.

INDUSTRIAS HERGOM, S.L. no se responsabiliza por daños derivados de una instalación incorrecta o un uso inadecuado, y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defectos de fabricación será evaluada por sus técnicos y, en todo caso, se limitará a la reparación o sustitución del producto, excluyendo los daños o trabajos que dicha reparación pueda ocasionar.

La chapa corta tiro es indispensable para obtener los resultados certificados por el laboratorio oficial que ha probado este producto.

Para retirar la chapa corta tiro, primero debe quitar la vermiculita comenzando por los laterales y la parte trasera, luego el deflector inferior y superior. Retire la chapa corta tiro levantándola y girándola 90 grados, y después vuelva a colocar los deflectores, la trasera y los laterales. Consulte el apartado “Interiores de vermiculita”.

Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Por ello, un mantenimiento periódico es fundamental para prolongar su vida útil y mejorar su rendimiento.

Recomendamos realizar con regularidad los siguientes controles:

DURANTE LA TEMPORADA DE USO

  • Realizar una inspección visual de la chimenea. Proceder a limpiar el hollín y los alquitranes si se han acumulado en las paredes internas del compacto.
  • Comprobar que la puerta cierre herméticamente; ajustarla en caso de ser necesario.

CUANDO LA TEMPORADA FINALIZA

  • Inspeccionar y limpiar la chimenea.
  • Aspirar el interior de la estufa y realizar una inspección.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) acumulados en las paredes de la estufa disminuyen su eficiencia y pueden provocar un incendio.
  • Revisar los cordones cerámicos de la puerta y del cristal; deben ser reemplazados si no garantizan un sellado perfecto.
  • En estufas pintadas, repintar las piezas de hierro fundido si es necesario, utilizando pintura anticorrosiva resistente al calor.

LIMPIEZA

La limpieza siempre debe efectuarse con la estufa completamente fría.

Limpieza de cenizas

Esta estufa cuenta con un cenicero ubicado debajo del fondo del hogar. Retire el cenicero y vacíe las cenizas.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del hogar.

Si es necesario, limpie el compartimento donde se aloja el cenicero.

Piezas pintadas

Para limpiar las partes pintadas, utilice un paño completamente seco para evitar la oxidación.

Conector y chimenea

Para más información, consulte el “Manual para el instalador profesional”.

CRISTALES DE LA PUERTA

Limpieza

Los productos limpiacristales específicos para estufas son muy efectivos.

Nunca intente limpiar los cristales mientras la estufa esté en funcionamiento.

Si el cristal de la puerta se empaña constantemente con hollín, indica que el fuego es deficiente y que el conector y la chimenea están obstruidos con hollín y creosota.

Sustitución

El cristal de la estufa está diseñado especialmente para estufas de leña.

En caso de rotura, debe reemplazarse por uno con las mismas características. Acuda a nuestro distribuidor para obtener el cristal adecuado, junto con las instrucciones de montaje y las juntas.

6. SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Los aparatos a gas, leña o pellet se calientan durante su uso.

Durante el calentamiento y enfriamiento, pueden producirse ruidos causados por la dilatación y contracción de la chapa. Por ello, se debe actuar con precaución y mantenerse a distancia, especialmente evitando la proximidad de niños, personas mayores o quienes requieran atención especial, así como de mascotas mientras el aparato esté encendido.

Asegúrese de que los niños u otras personas no familiarizadas con el funcionamiento del aparato estén supervisados por personas responsables cuando se acerquen a él.

Para prevenir quemaduras y evitar el acceso de niños o personas que no deban entrar en contacto con el aparato, coloque...

Es importante destacar que, al encender el aparato por primera vez, pueden aparecer algunas gotas de agua debido a la condensación provocada por la humedad del ambiente donde se haya almacenado.

Al poner en funcionamiento su hogar de combustibles sólidos, independientemente de la marca, existen ciertos riesgos que deben considerarse. Estos riesgos se pueden reducir si se siguen cuidadosamente las instrucciones y recomendaciones que se detallan en este manual.

  • Mantenga cualquier material inflamable (como muebles, cortinas, ropa, etc.) a una distancia mínima de seguridad de 100 cm.
  • Las cenizas deben retirarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente del hogar.
  • Nunca utilice combustibles líquidos para encender el hogar. Mantenga alejados líquidos inflamables como gasolina, petróleo o alcohol.
  • Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. También revise el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, entre otros.
  • No coloque el aparato cerca de paredes combustibles o con recubrimientos que puedan deteriorarse o deformarse por el calor, como barnices o pinturas. Además, asegúrese de que las rejillas de aire caliente no estén sobre materiales inflamables.
  • Proteja su mano con un guante o material aislante, ya que el mando de apertura y cierre se calienta durante el funcionamiento.
  • No guarde materiales combustibles en la parte inferior de la estufa.

Al instalar la estufa, asegúrese de que esté situada sobre una superficie plana y nivelada para garantizar su estabilidad. El lugar donde se coloque debe estar hecho de materiales resistentes al calor.

Consejos para el primer uso:

  • Se recomienda que las primeras cargas de combustible sean pequeñas.
  • Para iniciar el tiro, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido por el espacio entre el frente y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, mantenga la estancia ventilada, ya que pueden liberarse vapores de pintura.
  • Deje la estufa encendida durante varias horas con este régimen de funcionamiento.
  • Importante: la altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • La estufa debe permanecer cerrada durante toda la combustión para evitar la salida de humos, abriéndola únicamente para recargar combustible.
  • Con la estufa en funcionamiento, las operaciones de apertura deben hacerse lentamente para evitar la salida de humos y posibles quemaduras accidentales.

6. Reciclaje del producto

El aparato se entrega embalado con plástico y una caja de cartón sobre un palet de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en los primeros encendidos del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje local.

El plástico que protege el dispositivo debe ser llevado a un punto o centro de reciclaje local especializado; no debe desecharse en los contenedores de residuos habituales.

Es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, incluyendo aquellas que se refieren a regulaciones nacionales o europeas, al momento de reciclar el producto al finalizar su vida útil.

En ningún caso se debe eliminar el producto en los contenedores de basura convencional.

Su aparato está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto o centro de reciclaje local específico. El vidrio no debe depositarse en los contenedores de residuos convencionales.

• Tapa de hierro fundido

• Cuerpo de acero y puerta de hierro fundido con panel de vidrio cerámico

• Combustión regulada mediante una válvula de aire para limpieza del vidrio

• Revestimiento interior de vermiculita

• Pomos de acero e hierro fundido

• Salida de humos para tubos de Ø150 mm

• El conjunto está protegido con pintura negra resistente al calor.

• ACCESORIOS: Placa protectora trasera no incluida con la estufa

2. INSTALACIÓN

¡NOTA IMPORTANTE! Es imprescindible cumplir con todas las normativas locales, así como con los estándares nacionales o europeos, durante la instalación del aparato.

La forma en que se instale este equipo influirá de manera significativa en su seguridad y correcto funcionamiento.

Una instalación adecuada es fundamental. Para garantizar que la estufa y la chimenea se instalen correctamente, se recomienda contar con la asistencia de un profesional.

La estufa emite calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.

Para más detalles sobre la instalación, consulte el “Manual para Instaladores Profesionales”.

3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Una vez que la estufa esté instalada y conectada a la chimenea, estará lista para encender el fuego.

Aunque operar la estufa pueda parecer sencillo, la combustión de combustibles sólidos es un proceso complejo que involucra varios factores y requiere tiempo y experiencia para dominarlo.

Antes de encender la estufa por primera vez, dedique tiempo a familiarizarse con los distintos sistemas de control y componentes del aparato, cómo seleccionar la leña, cómo encenderla y cómo usarla diariamente.

Válvula de limpieza del vidrio

Esta válvula introduce aire para la combustión desde la parte superior de la puerta, creando una cortina de aire que impide que las partículas de hollín se adhieran al vidrio.

Aire primario y doble combustión

La estufa dispone de una salida de aire primario que alimenta la combustión desde la parte frontal inferior y un sistema de doble combustión en la parte trasera superior.

Ambas salidas de aire están ajustadas de fábrica para maximizar la eficiencia y reducir las emisiones.

Primer encendido

El primer encendido debe realizarse con fuego lento durante 3 o 4 horas para estabilizar los componentes y evitar posibles daños.

Para encender la estufa por primera vez, abra completamente la válvula que regula la limpieza del vidrio girando el pomo hacia la derecha.

Una vez alcanzada la temperatura deseada, ajuste la válvula para mantenerla.

Durante los primeros encendidos, es posible que perciba olores causados por la polimerización de la pintura o el recubrimiento de algunas partes del aparato. Esto es normal y desaparecerá tras 3 o 4 encendidos.

Uso diario

Después del primer encendido, la estufa estará lista para su uso habitual. Siempre que la estufa esté fría, se recomienda encenderla lentamente.

La cantidad y frecuencia de carga de leña dependerán del nivel de calor que desee obtener.

Para regular la temperatura deseada, ajuste la salida de combustión mediante la válvula de entrada de aire a la cámara de combustión.

Precaución contra el sobrecalentamiento

El sobrecalentamiento se produce cuando la estufa ha estado funcionando a una temperatura elevada durante un período prolongado. Esto puede

Es importante evitar prácticas que puedan dañar su equipo.

El sobrecalentamiento se produce por una combustión excesiva causada por alguna de las siguientes razones:

  • La válvula de aire para la limpieza del vidrio está demasiado abierta para el tipo de leña utilizada.
  • La chimenea es demasiado grande.
  • Mantenimiento incorrecto de la estufa, lo que puede provocar infiltraciones de aire.
  • Combustible inadecuado que genera temperaturas elevadas.
  • Puerta mal cerrada.
  • Rejilla de la cámara de combustión mal ajustada.

La rejilla de la cámara de combustión es desmontable para facilitar su limpieza. Debajo de ella se encuentra la bandeja recogecenizas.

Bandeja recogecenizas

Muy importante: siempre manipule la bandeja cuando el equipo esté frío.

Para vaciar las cenizas de la cámara de combustión, levante la rejilla situada en la parte inferior de la cámara. Con una herramienta (cepillo), barra las cenizas hacia la bandeja recogecenizas.

Para extraer la bandeja, tire de ella hacia usted. Una vez vaciada, vuelva a colocarla en su alojamiento.

4. INTERIORES DE VERMICULITA

Para retirar los interiores de vermiculita

Nota muy importante: asegúrese de que el equipo esté frío antes de comenzar.

Retire la tapa de hierro fundido.

Levante con una mano las placas deflectoras superiores y extraiga el panel lateral derecho.

Retire la placa protectora del deflector superior.

Manteniendo levantados los deflectores superiores, retire el panel lateral izquierdo.

Extraiga el panel trasero.

Coloque los deflectores en la parte inferior de la cámara de combustión y retire primero el deflector superior y después el inferior.

INDUSTRIAS HERGOM, S.A. no se responsabiliza por daños derivados de una instalación incorrecta o un uso inadecuado y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defectos de fabricación estará sujeta a la valoración y verificación de sus técnicos, limitada a la reparación o sustitución del producto, excluyendo los daños y deterioros que dicha reparación pudiera ocasionar.

El regulador de tiro es imprescindible para obtener los resultados certificados por el laboratorio oficial que prueba este producto.

Para retirar el regulador de tiro, primero debe extraer la vermiculita comenzando por los laterales y el panel trasero, así como los deflectores inferior y superior. Retire el regulador levantándolo y girándolo 90 grados, y luego vuelva a colocar los deflectores trasero y laterales. Consulte la sección “Interiores de vermiculita”.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Su estufa está expuesta a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Un mantenimiento regular es fundamental para prolongar su vida útil y optimizar su funcionamiento. Por ello, recomendamos realizar las siguientes revisiones periódicas:

Durante la temporada de uso

  • Inspeccione visualmente la chimenea. Limpie el hollín y los alquitranes si comienzan a acumularse en las paredes interiores de la estufa.
  • Verifique que la puerta cierre herméticamente; ajústela si es necesario.

Al finalizar la temporada

  • Revise y limpie la chimenea.
  • Aspire el interior de la estufa y realice una inspección minuciosa.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) que se acumulan en las paredes de la estufa disminuyen su rendimiento y pueden provocar incendios.

Revise las cuentas cerámicas en la puerta y el cristal. Deben ser reemplazadas si en algún momento no garantizan un sellado perfecto.

En cocinas pintadas, repinte las partes de hierro fundido cuando sea necesario, utilizando pintura resistente al calor.

LIMPIEZA

La limpieza debe realizarse siempre con la estufa fría.

Limpieza de cenizas

Esta estufa cuenta con una bandeja para cenizas ubicada en la parte inferior de la cámara de combustión.

Extraiga la bandeja y vacíe las cenizas.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del domicilio.

Si es necesario, limpie el alojamiento de la bandeja de cenizas.

Partes pintadas

Para evitar la oxidación, estas deben limpiarse con un paño completamente seco.

Conector y chimenea

Para más detalles, consulte el “Manual del Instalador Profesional”.

PUERTA DE CRISTAL

Limpieza

Los limpiadores específicos para cristales de estufas son productos muy efectivos.

Nunca intente limpiar el cristal mientras la estufa esté en funcionamiento.

Si el cristal de la puerta se empaña constantemente con hollín, esto indica que la combustión es deficiente y que, en consecuencia, el conector y la chimenea se están obstruyendo con hollín y creosota.

Reemplazos

El cristal está diseñado específicamente para estufas de leña.

En caso de rotura, debe ser sustituido por uno con las mismas características. Por favor, contacte con nuestro distribuidor para obtener el cristal adecuado, instrucciones de montaje y juntas.

6. SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Los aparatos a gas, leña o pellets se calientan durante su uso.

Durante el calentamiento y enfriamiento, pueden producirse ruidos debido a la dilatación y contracción de las placas metálicas. Por ello, se debe tener precaución y mantener distancia, especialmente alejando a niños, personas mayores o personas que requieran atención especial, así como a las mascotas mientras el aparato esté en funcionamiento.

Es fundamental que los niños o personas no familiarizadas con el uso del aparato estén supervisados por personas responsables al acercarse al mismo.

Instale una protección o barrera para evitar que niños o personas que no deban acercarse al aparato sufran quemaduras.

Al encender por primera vez, es posible que se liberen gotas de agua debido a la condensación causada por la humedad del ambiente donde se almacenó el aparato.

Existen riesgos potenciales al operar su chimenea de combustibles sólidos, independientemente de la marca. Estos riesgos pueden minimizarse siguiendo las instrucciones y recomendaciones de este manual.

  • Mantenga todos los materiales combustibles (muebles, cortinas, ropa, etc.) a una distancia mínima de seguridad de 100 cm.
  • Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y retirarse inmediatamente del domicilio.
  • Nunca utilice líquidos inflamables para encender la estufa. Mantenga alejados todos los líquidos combustibles (gasolina, aceite, alcohol, etc.).
  • Inspeccione la chimenea regularmente y límpiela cuando sea necesario. También revise el estado de las juntas, el cristal, los tornillos, etc.
  • No debe instalarse cerca de paredes combustibles ni de paredes con revestimientos que puedan deteriorarse o deformarse debido al calor.

Es importante tener precaución con los efectos de la temperatura sobre el barniz, la pintura y otros materiales similares.

También se debe evitar colocar las rejillas de aire caliente debajo de elementos combustibles.

Proteja sus manos utilizando guantes u otro material aislante, ya que la perilla para abrir y cerrar se calentará durante el funcionamiento.

No almacene materiales combustibles debajo de la estufa.

Al instalar la estufa, colóquela sobre una superficie plana y sin irregularidades que puedan impedir que se asiente correctamente. El lugar donde se ubique debe estar compuesto por materiales resistentes al calor.

Consejos:

  • Se recomienda no sobrecargarla durante las primeras veces de uso.
  • Para activar el tiro, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido por la rendija entre la parte frontal y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Mantenga la habitación ventilada al encender la estufa por primera vez, ya que puede emitir vapores de pintura.
  • Deje la estufa encendida durante varias horas a esta potencia de funcionamiento.
  • ¡ADVERTENCIA! La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • La estufa debe permanecer cerrada durante la combustión para evitar la salida de humos. Ábrala solo para recargar.
  • Cuando la estufa esté en funcionamiento, las operaciones de apertura deben realizarse lentamente para evitar la liberación de humos y posibles quemaduras accidentales.

6. RECICLAJE DEL PRODUCTO

Su equipo viene embalado en plástico y una caja de cartón sobre un palé de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible para las primeras igniciones o llevarlos a un punto de reciclaje local.

El plástico que protege el aparato debe ser llevado a un centro de reciclaje específico, no debe desecharse en contenedores de basura convencionales.

Se deben respetar todas las normativas locales, incluidas las nacionales o europeas, al reciclar el producto al final de su vida útil. Nunca debe desecharse en contenedores comunes.

El aparato está compuesto por piezas de hierro fundido, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados con tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto de reciclaje adecuado.

El vidrio no debe ser depositado en contenedores de basura convencionales.

Si, tras leer este manual, necesita aclaraciones adicionales, no dude en contactar con su proveedor habitual.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. no se responsabiliza de los daños ocasionados por modificaciones no autorizadas por escrito en sus productos o por instalaciones defectuosas.

INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

Industrias Hergóm, S.L., empresa ubicada en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus aparatos.

Esta garantía solo es válida en los países donde Industrias Hergóm, S.L., alguna de sus filiales o un importador oficial distribuyan sus productos, y en aquellos donde la Directiva Comunitaria 2019/771/UE sea de aplicación obligatoria.

La garantía comienza a contar desde la fecha de compra del aparato, que aparece en el recibo de garantía, y cubre únicamente los daños o roturas derivados de defectos o vicios de fabricación.

ADVERTENCIA IMPORTANTE

Si el compacto no se instala correctamente, no alcanzará el rendimiento óptimo para el que fue diseñado. Lea todas las instrucciones y confíe la instalación a un especialista.

Su compacto está protegido en la superficie por una pintura anticalórica especial para altas temperaturas. Durante los primeros encendidos, es normal que se genere un ligero humo debido a la evaporación de uno de sus componentes, lo que permite que la pintura se fije. Por ello, recomendamos ventilar la estancia hasta que este fenómeno desaparezca.

1. PRESENTACIÓN

Las características principales de este estufa de leña son:

  • Tapa de fundición.
  • Cuerpo de acero y puerta de fundición con cristal vitrocerámico.
  • Regulación de la combustión mediante una válvula de aire para limpieza del cristal.
  • Revestimiento interior de vermiculita.
  • Asas de acero y fundición.
  • Salida de humos por tubos de Ø150 mm.
  • El conjunto está protegido con pintura anticalórica negra.
  • ACCESORIO: Placa protectora trasera, no incluida con la estufa.

2. INSTALACIÓN

¡IMPORTANTE! Se deben respetar todas las normativas locales, incluyendo las normas nacionales y europeas, durante la instalación del aparato.

La forma en que se instale este dispositivo influirá directamente en su seguridad y correcto funcionamiento.

Es fundamental realizar una instalación adecuada.

Para asegurar una correcta instalación del estufa y la chimenea, recomendamos contratar a un profesional.

El estufa transmite calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.

Para más información sobre la instalación, consulte el «Manual para Instaladores Profesionales».

3. INSTRUCCIONES DE USO

Una vez instalado el estufa y conectada su chimenea, estará listo para su uso.

Aunque el funcionamiento de su estufa sea sencillo, el proceso de combustión de los combustibles sólidos es complejo, ya que requiere varios factores, además de tiempo y experiencia para comprender cómo se lleva a cabo.

Antes de utilizar su estufa por primera vez, es fundamental familiarizarse con los diferentes sistemas de control y las partes del aparato, aprender a seleccionar la madera, cómo encenderla y cómo usar la estufa en el día a día.

Válvula para limpieza del vidrio

Esta válvula introduce aire para la combustión desde la parte superior de la puerta, creando una cortina de aire en el vidrio que evita que las partículas de hollín se adhieran.

Aire primario y doble combustión

Su estufa emplea aire primario para alimentar la combustión desde la parte frontal inferior y una doble combustión en la parte superior trasera. Ambas entradas de aire están ajustadas de fábrica para maximizar la eficiencia y reducir las emisiones.

Primer encendido

Se recomienda realizar el primer encendido a fuego lento durante 3 o 4 horas para estabilizar las distintas piezas y prevenir posibles daños.

Para encender la estufa, primero abra completamente la válvula que regula la limpieza del vidrio, moviendo el control hacia la derecha. Una vez alcanzado el régimen deseado, ajuste la válvula para mantener ese estado.

En las primeras veces de uso, puede percibirse un olor debido a la polimerización de la pintura que cubre algunas partes del aparato o su revestimiento. Esto es normal y los olores desaparecen tras 3 o 4 encendidos.

Uso diario

Su estufa está diseñada para un uso cotidiano después del primer encendido. Si la estufa está fría, se recomienda encenderla lentamente.

La cantidad de calor que desea que su estufa proporcione determinará la frecuencia y la cantidad de madera que deberá cargar.

Según la temperatura que quiera alcanzar, deberá regular la potencia de la combustión mediante la válvula de entrada de aire del hogar.

Precaución ante sobrecalentamientos

Un sobrecalentamiento significa que ha hecho funcionar su estufa a una temperatura demasiado alta durante un periodo prolongado. Esto puede dañar el aparato, por lo que debe evitarse.

El sobrecalentamiento es consecuencia de un tiro excesivo, provocado por las siguientes causas:

  • Válvula de aire para limpieza del vidrio abierta en exceso para el tipo de madera utilizado.
  • Chimenea demasiado grande.
  • Mantenimiento incorrecto de la estufa, lo que puede generar infiltraciones de aire.
  • Combustible inapropiado que produce temperaturas elevadas.
  • Puerta mal cerrada.
  • Rejilla del hogar mal colocada.

La rejilla del hogar es desmontable para facilitar su limpieza.

Debajo de esta se encuentra el cenicero, que sirve para recoger las cenizas.

Cenicero

Muy importante:

Manipule únicamente el cenicero cuando las cenizas estén frías.

Para vaciar las cenizas del hogar, retire la rejilla situada en la parte trasera del hogar.

Empuje las cenizas hacia el cenicero con una herramienta (cepillo).

Para extraer el cenicero, tire de él hacia usted. Una vez vaciado, vuelva a colocar el cenicero en su alojamiento.

4. INTERIORES DE VERMICULITA

Para desmontar los interiores de vermiculita:

Muy importante:

Asegúrese de que el aparato esté frío antes de comenzar.

Retire la tapa de fundición.

Levante con una mano los deflectores superiores y retire el lado derecho.

Retire la placa protectora del deflector superior.

Con los deflectores superiores levantados, retire el lado izquierdo.

Retire la parte trasera.

Coloque los deflectores en el fondo de la cámara de combustión y retire primero el deflector superior y luego el inferior.

INDUSTRIAS HERGOM, S.L. no se hace responsable de instalaciones defectuosas o usos incorrectos, y se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defectos de fabricación estará sujeta a la evaluación y verificación de sus técnicos, y en todo caso se limitará a la reparación o sustitución de los productos, excluyendo los trabajos y daños que dicha reparación pudiera ocasionar.

La placa corta-tiro es indispensable para obtener los resultados certificados por el Laboratorio Oficial que ha probado este producto.

Para retirar la placa corta-tiro, es necesario primero desmontar la vermiculita comenzando por los lados y la parte trasera, luego el deflector inferior y el superior. Extraiga la placa corta-tiro levantándola y girándola 90 grados, y vuelva a colocar los deflectores, la parte trasera y los lados. Consulte el apartado «Interiores de vermiculita».

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Su estufa es un aparato sometido a temperaturas extremas y a la acción corrosiva de los residuos de la combustión. Su mantenimiento periódico es fundamental para prolongar la vida útil y el correcto funcionamiento del equipo. Por ello, recomendamos realizar regularmente las siguientes revisiones:

Durante el período de uso:

  • Inspeccione visualmente la chimenea. Limpie el hollín y los alquitranes si comienzan a acumularse en las paredes internas del aparato.
  • Verifique que la puerta cierre herméticamente y ajústela si es necesario.

Después del período de uso:

  • Revise y limpie la chimenea.
  • Aspire el interior de su estufa y realice una inspección.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) acumulados en las paredes de la estufa disminuyen su rendimiento y pueden provocar incendios.
  • Revise las juntas cerámicas de la puerta y del cristal. Cámbielas si no garantizan un sellado perfecto.
  • En estufas pintadas, repinte las piezas de fundición si es necesario. Para ello, utilice una

pintura anti-calórica.

Limpieza

La limpieza debe realizarse siempre con el estufa fría.

Limpieza de cenizas

Este estufa cuenta con un cenicero ubicado debajo del fondo del hogar.

Retire el cenicero y vacíe las cenizas.

Las cenizas deben depositarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente de la vivienda.

Si es necesario, limpie el compartimento del cenicero.

Piezas pintadas

La limpieza de estas piezas debe hacerse con un paño completamente seco para evitar su oxidación.

Conector y chimenea

La información necesaria se encuentra en el «Manual para Instalador Profesional».

Vidrios de la puerta

Limpieza

Los productos para limpiar vidrios de estufas son efectivos.

Nunca intente limpiar los vidrios mientras la estufa esté en funcionamiento.

Si el vidrio de la puerta de su estufa está constantemente sucio de hollín, significa que su fuego es «pobre» y que, por lo tanto, el conector y la chimenea están obstruidos por hollín y creosota.

Reemplazo

El vidrio de su estufa ha sido diseñado especialmente para estufas de leña.

En caso de rotura, debe ser reemplazado por otro vidrio con las mismas características.

Consulte a nuestro distribuidor para que le proporcione el vidrio adecuado, junto con las instrucciones para su montaje y la colocación de los sellos.

6. Seguridad

Aviso

Los aparatos a gas/madera/pellets se calientan durante su funcionamiento.

Durante el calentamiento y enfriamiento del aparato, pueden producirse ruidos relacionados con la dilatación y contracción de la placa. Por ello, se debe actuar con precaución y mantenerse alejado. Evite la cercanía de niños, personas mayores y cualquier persona que requiera atención especial, así como de animales cuando el aparato esté encendido.

Asegúrese de que los niños u otras personas no familiarizadas con el funcionamiento del aparato estén supervisadas por una persona responsable cuando se acerquen a él.

Para proteger contra quemaduras y evitar que niños o personas no autorizadas se acerquen al aparato, coloque un protector o separador.

Importante en el primer uso: pueden salir algunas gotas de condensación producidas por la humedad ambiental del lugar donde se almacenó el aparato.

Independientemente de la marca, existen riesgos que deben considerarse durante el funcionamiento de su hogar de combustibles sólidos. Estos riesgos se pueden minimizar siguiendo las instrucciones y recomendaciones presentadas en este manual.

  • Mantenga cualquier material combustible (muebles, cortinas, ropa, etc.) a una distancia mínima de seguridad de 100 cm.
  • Las cenizas deben vaciarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente de la casa.
  • Nunca utilice combustibles líquidos.

Para encender el hogar, mantenga alejados todos los líquidos inflamables como gasolina, petróleo, alcohol, entre otros.

Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela tantas veces como sea necesario. También verifique el estado de las juntas.

No instale la estufa cerca de paredes combustibles o con revestimientos que puedan dañarse o deformarse por el calor, como barnices o pinturas. Además, asegúrese de que las rejillas de aire caliente no estén sobre materiales combustibles.

Proteja sus manos usando guantes u otro material aislante, ya que durante el funcionamiento la manija de apertura y cierre se calienta.

No almacene materiales combustibles en la parte inferior de la estufa.

Al instalar la estufa, es fundamental colocarla sobre una superficie plana y nivelada que permita una correcta instalación. El lugar debe estar construido con materiales resistentes al calor.

Consejos:

  • Se recomienda que las primeras cargas de combustible sean pequeñas.
  • Para iniciar el tiro, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido en el orificio situado entre la parte frontal y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, ventile la habitación donde está la estufa, ya que pueden aparecer vapores de pintura.
  • Mantenga la estufa encendida durante algunas horas con este régimen de funcionamiento.
  • IMPORTANTE: La altura total de la carga no debe superar el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • La estufa debe permanecer cerrada en todo momento mientras esté en combustión para evitar la salida de humo. Ábrala solo para cargar combustible.
  • Cuando la estufa esté en funcionamiento, las aperturas deben realizarse lentamente para evitar la salida de humo y quemaduras accidentales.

6. RECICLAJE DEL PRODUCTO

Su aparato se entrega embalado con plástico y en una caja sobre una paleta de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en los primeros encendidos del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje local.

El plástico que protege el aparato debe depositarse en un punto de recogida o centro de clasificación específico, y no debe tirarse en un contenedor común.

Se deben respetar todas las normativas locales, nacionales y europeas vigentes para el reciclaje del producto al final de su vida útil. Nunca deseche el producto en un contenedor convencional.

Su aparato contiene componentes de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y eléctricos, ensamblados con tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto o centro de reciclaje específico. El vidrio no debe tirarse en contenedores comunes.

BEM-VINDOS a la familia HERGOM.

Agradecemos por escolher nossa lareira a lenha, que representa um avanço significativo em termos técnicos e de design nos fornos a lenha.

Este novo forno-estufa é, possivelmente, o sistema de aquecimento a combustíveis sólidos mais avançado disponível atualmente. Ter uma lareira a lenha HERGOM é um símbolo de qualidade excepcional.

Solicitamos que leia este manual por completo para se familiarizar com o equipamento. O manual contém as normas de instalação, operação e manutenção que serão muito úteis. Guarde-o e consulte-o sempre que necessário.

Se, após a leitura, precisar de esclarecimentos, entre em contato com seu fornecedor habitual.

A INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. não se responsabiliza por danos causados por modificações não autorizadas por escrito em seus produtos ou por instalações incorretas.

A INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. reserva-se também o direito de alterar seus produtos sem aviso prévio.

A Industrias Hergóm, S.L., sediada em Soto de la Marina - Cantábria - Espanha, oferece uma garantia de TRÊS ANOS para seus aparelhos.

Esta garantia cobre apenas os países onde a Industrias Hergóm, S.L., suas filiais ou importadores oficiais distribuem os produtos em conformidade com a Diretiva Comunitária 2019/771/UE.

A garantia tem início na data de compra do aparelho, indicada no comprovante, e cobre exclusivamente danos ou quebras decorrentes de defeitos de fabricação.

AVISO IMPORTANTE

Se o aparelho não for instalado corretamente, não oferecerá o desempenho para o qual foi projetado. Leia todas as instruções e confie a instalação a um profissional qualificado.

O equipamento possui uma proteção superficial com tinta anti-calor especial para altas temperaturas. Nas primeiras utilizações, pode ocorrer uma leve fumaça devido à evaporação de componentes da tinta, que permite sua fixação; isso é normal.

Recomenda-se ventilar bem o ambiente até que esse fenômeno desapareça.

1. APRESENTAÇÃO

As principais características deste aquecedor a lenha são:

  • Tampa em ferro fundido.
  • Corpo em aço e porta em ferro fundido com vidro vitrocerâmico.
  • Regulação da combustão por válvula de ar para limpeza do vidro.
  • Revestimento interno em vermiculita.
  • Comandos em aço e ferro fundido.
  • Saída de fumaça para tubos de Ø 150 mm.
  • O conjunto é protegido por tinta anti-calor preta.
  • ACESSÓRIO: chapa protetora traseira, não incluída com o aquecedor.

2. INSTALAÇÃO

IMPORTANTE! Todas as normas locais, incluindo as nacionais e europeias, devem ser rigorosamente cumpridas durante a instalação do aparelho.

A forma como o aparelho é instalado terá impacto direto na segurança e no seu funcionamento adequado.

É fundamental realizar uma instalação correta para garantir o desempenho e a segurança do aquecedor.

Para garantir que a chaminé esteja instalada corretamente, é recomendável que o serviço seja realizado por um profissional qualificado.

O aquecedor produz calor por meio de radiação, aquecendo diretamente superfícies como paredes e tetos.

Para obter mais detalhes sobre a instalação, consulte o “Manual para o instalador profissional”.

3. INSTRUÇÕES DE MANUSEIO

Após a instalação do aquecedor e sua conexão à chaminé, ele estará pronto para ser aceso.

Embora o funcionamento do aquecedor seja simples, o processo de combustão de combustíveis sólidos é complexo, pois envolve diversos fatores e requer tempo e experiência para ser compreendido plenamente.

Antes de acender o aquecedor pela primeira vez, é fundamental familiarizar-se com os diferentes sistemas de controle e componentes do aparelho, aprender a escolher a lenha adequada, bem como a acendê-la e utilizá-la no dia a dia.

Válvula de limpeza do vidro

Essa válvula direciona o ar para a combustão a partir da parte superior da porta, criando uma cortina de ar sobre o vidro que impede a aderência de partículas de fuligem.

Ar primário e dupla combustão

O aquecedor conta com ar primário que alimenta a combustão pela parte inferior frontal e um sistema de dupla combustão localizado na parte superior traseira. Ambas as entradas de ar são ajustadas de fábrica para garantir máxima eficiência e redução das emissões.

Primeira ignição

Recomenda-se que a primeira ignição seja feita com fogo brando durante 3 a 4 horas, para permitir a estabilização das diferentes peças e evitar possíveis danos.

Para acender o aquecedor, inicialmente abra completamente a válvula que controla a limpeza do vidro, deslizando o comando para a direita.

Após alcançar a temperatura desejada, ajuste a válvula para mantê-la nesse estado.

Nos primeiros acendimentos, é normal que ocorram odores causados pela polimerização da tinta que reveste algumas partes do aparelho ou do seu acabamento. Esses odores desaparecem após 3 ou 4 utilizações.

Uso diário

O aquecedor foi projetado para uso diário após a primeira ignição. Sempre que estiver frio, recomenda-se acendê-lo lentamente.

A quantidade de calor que deseja obter dependerá da frequência com que será necessário abastecer o aquecedor com lenha e da quantidade utilizada.

Conforme a temperatura desejada, ajuste a potência da combustão regulando a válvula de entrada de ar da lareira.

Precauções contra superaquecimento

O superaquecimento ocorre quando o aquecedor funciona a uma temperatura excessivamente alta por um longo período, o que pode causar danos ao aparelho e deve ser evitado.

Essa condição geralmente resulta de uma tiragem excessiva, que pode ser causada por uma das seguintes razões:

  • Válvula de ar para limpeza do vidro aberta demais para o tipo de madeira utilizada.
  • Chaminé com dimensões excessivamente grandes.
  • Manutenção inadequada do aquecedor, que pode permitir infiltrações de ar.
  • Uso de combustível inadequado que gera altas temperaturas.

Temperaturas.

Puerta mal cerrada.

Rejilla de la chimenea mal ajustada.

La rejilla de la chimenea es desmontable para facilitar su limpieza.

Debajo de ella se encuentra el cenicero para la recogida de las cenizas.

Cenicero

Muy importante:

Solo debe manipular el cenicero cuando el aparato esté frío.

Para vaciar las cenizas de la chimenea, levante la rejilla situada en el fondo de esta.

Empuje las cenizas con una herramienta (cepillo) hacia el cenicero.

Para extraer el cenicero, tire de él hacia usted. Tras vaciar las cenizas, vuelva a colocar el cenicero en su alojamiento.

4. INTERIORES DE VERMICULITA

Para retirar las piezas interiores de vermiculita:

Muy importante:

Asegúrese de que el aparato esté frío antes de comenzar.

Retire la tapa de hierro fundido.

Levante con una mano los deflectores superiores y retire la pieza lateral derecha.

Retire la placa de protección del deflector superior.

Manteniendo los deflectores superiores levantados, retire la pieza lateral izquierda.

Retire la pieza trasera.

Coloque los deflectores en el fondo de la cámara de combustión y retire primero el deflector superior y luego el inferior.

INDUSTRIAS HERGOM, S.A se exime de cualquier responsabilidad derivada de una instalación defectuosa o de un uso incorrecto, y se reserva el derecho a modificar sus productos sin previo aviso.

La responsabilidad por defecto de fabricación estará sujeta al criterio y verificación de sus técnicos, y en todo caso se limitará a la reparación o sustitución de sus productos, excluyendo los trabajos y deterioros que dicha reparación pueda ocasionar.

La chapa corta-tiraje es necesaria para obtener los resultados verificados por el laboratorio oficial que probó este producto.

Para retirar la chapa corta-tiraje, es necesario extraer la vermiculita, comenzando por las piezas laterales y la pieza trasera, así como el deflector inferior y el superior. Retire la chapa corta-tiraje levantándola y girándola 90 grados, y vuelva a colocar los deflectores, la pieza trasera y las piezas laterales. Consulte la sección “Interiores de vermiculita”.

Su calentador es un aparato que está sometido a temperaturas extremas y al efecto corrosivo de los residuos de la combustión. Su mantenimiento periódico es esencial para prolongar su vida útil y mejorar su funcionamiento.

Por ello, recomendamos realizar con frecuencia las siguientes comprobaciones:

DURANTE LA TEMPORADA DE USO

  • Inspeccionar visualmente la chimenea. Limpiar el hollín y los alquitranes si han comenzado a acumularse en las paredes interiores del aparato.
  • Verificar que la puerta cierre herméticamente; ajustarla si es necesario.

CUANDO FINALICE LA TEMPORADA DE USO

  • Inspeccionar y limpiar la chimenea.
  • Pasar el aspirador por el interior del calentador e inspeccionarlo.
  • El hollín y los alquitranes (creosota) que se acumulan en las paredes de su calentador reducen su rendimiento y pueden provocar un incendio.
  • Inspeccionar las juntas cerámicas de la puerta y del cristal. Deben ser sustituidas cuando no...

Realize uma vedação completa e eficaz.

Em aquecedores com peças pintadas, reaplique a pintura nas partes de ferro fundido, se necessário. Utilize tinta resistente a altas temperaturas para esse fim.

LIMPEZA

A limpeza deve ser feita sempre com o aquecedor frio.

Limpeza das cinzas

Este aquecedor possui um cinzeiro localizado abaixo do fundo do lar. Remova o cinzeiro e esvazie as cinzas.

As cinzas devem ser depositadas em um recipiente metálico e retiradas imediatamente da residência.

Caso seja necessário, limpe o compartimento do cinzeiro.

Peças pintadas

A limpeza dessas peças deve ser realizada com um pano completamente seco, para evitar oxidação.

Conector e chaminé

As informações necessárias podem ser encontradas no “Manual para o instalador profissional”.

Vidros da porta

Limpeza

Produtos específicos para limpeza de vidros de aquecedores são bastante eficazes.

Nunca limpe os vidros enquanto o aquecedor estiver funcionando.

Se o vidro da porta estiver constantemente embaçado por fuligem, isso indica que a combustão está deficiente, o que causa obstrução do conector e da chaminé por fuligem e creosoto.

Substituição

O vidro do aquecedor é fabricado especialmente para uso em lareiras a lenha.

Em caso de quebra, deve ser substituído por um vidro com as mesmas especificações. Procure nosso distribuidor para obter o vidro adequado, juntamente com as instruções de instalação e as juntas.

6. SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA

Os aparelhos a gás, lenha ou pellet aquecem durante seu funcionamento.

Durante os processos de aquecimento e resfriamento, podem ocorrer ruídos devido à dilatação e contração da chapa.

Portanto, é necessário agir com cautela e manter distância, especialmente evitando a proximidade de crianças, idosos ou pessoas que necessitem de atenção especial, assim como animais de estimação, enquanto o aparelho estiver em uso.

Assegure que crianças ou pessoas não familiarizadas com o funcionamento do aparelho estejam sob supervisão de responsáveis quando se aproximarem dele.

Para prevenir queimaduras e evitar o contato de crianças ou pessoas não autorizadas com o aparelho, instale um corta-fogo ou separador.

Importante no primeiro acendimento: podem surgir gotas de água por condensação, causadas pela umidade do ambiente onde o aparelho foi armazenado.

Existem riscos potenciais ao operar sua lareira de combustíveis sólidos, independentemente da marca. Esses riscos podem ser minimizados seguindo as instruções e recomendações fornecidas neste manual.

  • Mantenha qualquer material combustível (móveis, cortinas, roupas, etc.) a uma distância mínima de 100 cm.
  • As cinzas devem ser esvaziadas em recipiente metálico e removidas imediatamente da residência.
  • Nunca utilize combustíveis líquidos para acender sua lareira.

Mantenga alejados todos los líquidos inflamables, como gasolina, petróleo, alcohol, entre otros.

Realice inspecciones periódicas de la chimenea y límpiela siempre que sea necesario. También revise el estado de las juntas, el vidrio, los tornillos, etc.

No coloque el aparato cerca de paredes combustibles ni de superficies con revestimientos que puedan deteriorarse o deformarse por el calor, como barnices o pinturas. Además, asegúrese de que las rejillas de aire caliente no estén ubicadas sobre materiales inflamables.

Proteja su mano con un guante o algún otro material aislante, ya que durante el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta.

No almacene materiales combustibles debajo del calentador.

Al instalar el calentador, debe colocarse sobre una superficie plana y nivelada que garantice su correcto asentamiento. La base debe estar hecha de materiales resistentes al calor.

Recomendaciones:

  • Se aconseja que las primeras cargas sean pequeñas.
  • Para iniciar la tirada, caliente la chimenea introduciendo un papel encendido por el hueco entre el frente y el deflector, dirigiéndolo hacia la chimenea.
  • Durante el primer encendido, mantenga ventilado el espacio donde se encuentra el calentador, ya que pueden liberarse vapores de pintura.
  • Deje el calentador encendido durante varias horas en este modo de funcionamiento.
  • ¡IMPORTANTE! La altura total de la carga no debe exceder el 50% de la altura de la cámara de combustión.
  • El calentador debe permanecer cerrado durante toda la combustión para evitar la salida de humos, abriéndose solo durante las recargas.
  • Con el calentador en funcionamiento, las operaciones de apertura deben realizarse lentamente para evitar la salida de humos y posibles quemaduras accidentales.

6. RECICLAJE DEL PRODUCTO

Su equipo se entrega embalado con plástico y una caja de cartón sobre un palé de madera. Puede utilizar el cartón y la madera como combustible en los primeros encendidos del aparato o llevarlos a un punto de reciclaje local.

El plástico que protege el aparato debe desecharse en un punto o establecimiento específico de reciclaje, no en los contenedores de basura convencional.

Se deben cumplir todas las normativas locales, nacionales y europeas vigentes al reciclar el producto al final de su vida útil. Nunca debe desecharse en los contenedores de basura común.

El aparato está compuesto por piezas de fundición, acero, vidrio, materiales aislantes y componentes eléctricos, ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede desmontarlo y llevarlo a un punto o establecimiento de reciclaje específico.

El vidrio no debe desecharse en los contenedores de basura convencional.

Acepta troncos de leña con una longitud máxima de 400 mm.

Temperatura media de los gases: 299 °C.

Altura recomendada para la chimenea: entre 5 y 6 metros.*

Chimenea de albañilería mínima aproximada: 160 x 160 mm.

Tiro recomendado: 20 Pa.

Salida de humos: vertical.

Peso: 85 kg.

(*) Para alturas distintas, consulte con el distribuidor o fabricante. Los valores indicados son aproximados.

Números de código:

  • 1 - 9920409
  • 2 - 9921104
  • 3 - 9921256
  • 4 - 9921257
  • 5 - 9921258
  • 6 - 9921259
  • 7 - 9921260
  • 8 - 9921261
  • 9 - 9921262
  • 10 - 9920182
  • 11 - 9920413
  • 12 - 9920057
  • 13 - 9920975
  • 14 - 9920656
  • 15 - 9921263
  • 16 - 9921264

INDUSTRIAS HERGOM S.L.

Soto de la Marina - Cantabria

Apdo. de Correos 208, Santander

Teléfono: 0034 942 587 000

Correo electrónico: hergom@hergom.com

www.hergom.com

Código: 7100AB628_1

Fecha: 08/2022